Traducción generada automáticamente

Delinquent
Secrets
Delincuente
Delinquent
Estoy tan cansado de escuchar la misma maldita mierdaI'm so tired of hearing the same fuckin' shit
Todos mis amigos y familiaAll my friends and family
Me siguen diciendo que vaya aThey keep telling me to go to
RehabilitaciónRehab
Porque tengo un problema que no pueden arreglar'Cause I've got a problem that they can't fix
¿Y si no quiero ser arreglado?What if I don't wanna be fixed
¿Pensaste en eso?Did you think of that
CaídaComedown
Nunca voy a bajar, así que déjame irI'm never coming down so just let me go
Y regresa a tu hogar perfecto en las fotosAnd run back to your picture perfect home
Sin mentiras, estoy tratando de emborracharmeNo cap I'm tryna get fucked up
Así que no me hagas decirte de nuevoSo don't make me tell you again
Tengo comezón, todavía estoy ansiosoI'm itching, still feening
No puedo detener mi nariz de sangrarCan't stop my nose from bleeding
DesmayoBlack out
Solo termina cuando cruzo la línea y meIt only ends when I cross the line and I
DesmayoBlack out
Noche tras maldita nocheNight after God damn night
No es suficiente. Necesito un remedioIt's not enough. I need a remedy
Siempre estoy buscando algoI'm always searching for something
Que me haga sentir nadaThat can make me feel nothing
Necesito un remedioI need a remedy
Porque odio lo que me he convertido'Cause I hate who I've become
Necesito alguna maldita distracciónI need some fucking distraction
Algo que carezca de reacciónSomething that lacks reaction
¿Puedes hacerme adormecer?Can you make me make me numb
Solo hazme adormecerJust make me numb
He pasado el punto de no retornoI've past the point of no return
No me importa si estás preocupadoI don't give a fuck if you're concerned
Haré lo que quieraI'll do what I want
Así que no intentes luchar oSo don't try to fight or
DetenermeStop me
Soy codependienteI co-depend
De sustancias como medicinaOn substance as medicine
Y cuando me las quitasAnd when you take it away
Realmente desearía que simplementeI really wish that you'd just
Te alejarasBack off
Y me dejaras vivir mi maldita vidaAnd let me live my fuckin' life
Si cavo mi propia tumbaIf I dig my own grave
Esa es mi elección por hacerThat's my choice to be made
No tuyaNot yours
Ambos sabemos una cosa con seguridadWe both know one things for sure
Siempre estoy buscando algoI'm always searching for something
Que me haga sentir nadaThat can make me feel nothing
Necesito un remedioI need a remedy
Porque odio lo que me he convertido'Cause I hate who I've become
Necesito alguna maldita distracciónI need some fucking distraction
Algo que carezca de reacciónSomething that lacks reaction
¿Puedes hacerme adormecer?Can you make me make me numb
Si el karma no me mataIf karma doesn't kill me
¿Qué diablos lo hará?What the fuck will
Cuando todo a tu alrededor se desmoronaWhen everything around you falls apart
No digas que no te advertíDon't say I didn't warn you
No puedes ayudar a alguien que no se ayuda a sí mismoYou can't someone who won't help themself
Confía en que también te arrastraré hacia abajoTrust I'll drag you down too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Secrets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: