Traducción generada automáticamente
Chetvertaya ariya Ivana
Sector Gaza
La cuarta aria de Iván
Chetvertaya ariya Ivana
Cuando a Koshu maté, los huevos corté,A Koshu ya ubil, yaytsa otrubil,
¡En la tierra los enterré!V zemlyu ikh zaryl!
¡Vamos a casa, vamos a casa!Ayda domoy, ayda domoy!
¡Vamos a casa, vamos a casa!Ayda domoy, ayda domoy!
Yaga me ayudó a mojar al enemigo,Pomogla Yaga zamochit' vraga,
¡Por mis cuernos!Za moi roga!
¡Vamos a casa, vamos a casa!Ayda domoy, ayda domoy!
¡Vamos a casa, vamos a casa!Ayda domoy, ayda domoy!
Mi esposa se embelleció,U menya zhena raskrasavitsa,
¡A todos los mataré por ella!Vsekh ub'yu ya za nee!
¡Vamos a casa, vamos a casa!Ayda domoy, ayda domoy!
¡Vamos a casa, vamos a casa!Ayda domoy, ayda domoy!
Y ahora a casa, con mi esposa,A teper' domoy, so svoey zhenoy,
¡En paz en mi alma!Na dushe moey pokoy!
¡Vamos a casa, vamos a casa! (9 veces)Ayda domoy, ayda domoy! (9 raz)
Parte NarrativaNarrative Part
Aquí termina el cuento, ¡y quien escuchó es un valiente!Tut i skazke konets, a kto slushal - molodets!
"Los asuntos de días pasados, la tradición de la antigüedad profunda...""Dela davno minuvshikh dney, predan'e stariny glubokoy..."
A.S. PushkinA.S. Pushkin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sector Gaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: