Traducción generada automáticamente
Gözlerinin Yeşiline Özledim
Seda Tripkolic
Je m'ennuie de la couleur de tes yeux
Gözlerinin Yeşiline Özledim
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim
J'ai fermé les yeux, je t'ai dessinéGözlerimi kapadım çizdim seni
Ne me demande pas d'ouvrir mon cœur en vainKalbime açmam nafile isteme
Si à mon dernier souffle je ne suis pas dans tes brasSon nefesimde ellerinde ben yoksam
Ne sois nulle part, s'il te plaîtSen de olma hiç bi' yerde
Sois juste à moi, fais-moi revivreSadece benim ol hayata döndür
Encore une fois, ouvre-moi tes portes, ne me force pasYine beni aç kapılarını zorlama
Ton monde ne tournera pas sans moiDünyan da dönmez ki bensiz
Je sais que respirer est très difficile pour toiBilirim soluk almak senin için çok zor
Sur ce chemin, nous avons promis, abandonner ne convient pas à notre amourBu yolda söz verdik pes etmek yakışmaz aşkımıza
Ne le fais pas, prends-moi encore à toiİSteme hadi al beni yine kendine
Ne pars pas, prends mes mains, comptons encore les joursGitme tut ellerimi sayalım yine günleri
J'étais ta lumière, ce que tu souhaitais tant pour ce cœurIşığındım ben senin zor dileğiydim bu kalbe
Je sais que rester seul est difficile, sans toi, j'ai mon styloYalnız kalmam bilirim zor sensiz elimde kalemim
Tout ce que j'écris, c'est encore sans toiHer şeyimi yazdığım yine sensiz
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim
Partout, le rêve m'a encore prisHer yerde hayal yine aldı beni
Comme le vent, il a ramené ce corps à toiRüzgar olup sana döndürdü bu bedeni
Dans les rêves que nous avons, mes pensées renaissent encoreGittiğimiz hayallerde canlanır yine düşlerim
J'ai encore construit des rêves vides, je le saisKurdum yine boş hayaller bilirim
Te revenir est très difficile, ah je mourrais encoreDönmen çok zor ah ölürüm yine
Ce cœur ne supporte pas ton départDayanmaz bu kalp gidişine
Mon cœur ne peut pas prendre quelqu'un d'autreAlmaz kalbim birini
C'est difficile de te chasser de mon cœurİÇimden seni atmak kalpsiz
Vivre est aussi difficile, pas moiYaşamak kadar zor ben değil
Partout, c'est ton parfum, mon amourHer yer sen kokar sevgilim
Tes yeux me manquent tantGözlerini çok özledim
Tu es devenu mes mains, j'ai entendu la vérité partoutSen ellerin oldun her yerde doğruyu duydum
Je sais que je t'ai blessé, je suis tellement désolé, s'il te plaît reviensBilirim ben seni vurdum çok pişmanım ne olur dön
Je m'ennuie de la couleur de tes yeuxGözlerinin yeşilini özledim
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim
Impossible, impossible, sans toi mon amourOlamaz olamaz, sensiz yarim
Je suis dans un état pire que l'enferKabir azabından beter halim
Les douleurs, tout mon chagrinAcılar, bütün derdim
Que faire d'un monde sans toiSensiz bir dünyayı neyleyim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seda Tripkolic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: