Traducción generada automáticamente
The Stolen Friend
See The Rise
El amigo robado
The Stolen Friend
Que Dios tenga piedad de tu alma, porque yo no lo haré
May God have mercy on your soul, 'cause I won't
Ni siquiera justificaré lo que has hecho
I won't even justify what you have done
Corre, huye una oración para que nunca vuelvas a ver mi cara
Run, run away a pray you never see my face once more
Porque ese será el momento en que saldemos la cuenta
'Cause that'll be the moment that we settle the score
Supongo que eres un perdedor, una criatura de hábito
I guess you're a loser, a creature of habit
Una vida real a tu alcance, pero eres demasiado estúpido para agarrarla
A real life in your reach but you're too stupid to grab it
Lo perdonaré, pero no lo olvidaré
I will forgive, but I won't forget
Lo perdonaré, pero no respetaré
I will forgive, but I won't respect
¿Estaba demasiado ciego para ver las mentiras que me dijiste?
Was I too blind to see the lies you said to me?
Dejaste mis ojos engañados
You left my eyes deceived
No puedes recuperar mi confianza
My trust you can't retrieve
Fuiste demasiado falso para ver que tus mentiras no me matarán
You were too fake to see your lies won't be killing me
Me alegro de que tuvieras que irte
I'm glad you had to leave
Oh, Dios, no puedo creer
Oh, God, I can't believe
¿Cómo puede alguien soportar mirarte a la cara?
How can anyone stand to look at your face?
Traes el significado de un amigo a la desgracia
You bring the meaning of friend to disgrace
Difundiré las noticias por todas partes
I'll spread the news all over the place
Que eres un triste y enfermo desperdicio de espacio
That you're a sad, sick waste of space
Estás roto y lo encubres con tu humor
You're broken and you cover it up with your humor
Pero pronto te darás cuenta de que es un tumor mortal consumiendo tu necesidad de control
But you'll soon realize it's a deadly tumor eating away at your need for control
Espero que te mate y te consuma el alma
I hope it kills you and eats away at your soul
Lo perdonaré, pero no lo olvidaré
I will forgive, but I won't forget
Lo perdonaré, pero no respetaré
I will forgive, but I won't respect
¿Estaba demasiado ciego para ver las mentiras que me dijiste?
Was I too blind to see the lies you said to me?
Dejaste mis ojos engañados
You left my eyes deceived
No puedes recuperar mi confianza
My trust you can't retrieve
Fuiste demasiado falso para ver que tus mentiras no me matarán
You were too fake to see your lies won't be killing me
Me alegro de que tuvieras que irte
I'm glad you had to leave
Oh, Dios, no puedo creer
Oh, God, I can't believe
¿Cómo pudiste mirarte al espejo y llamarte hombre?
How could you look in the mirror and call yourself a man?
¿Cómo pudiste robar esta vida por tu plan egoísta?
How could you steal away this life for your selfish plan?
¿Cómo pudiste hacer esto?
How could you do this?
¡Oh!
Oh!
Me quedaré fuerte, pero un ataúd enterrado es donde perteneces
I will stay strong but a buried casket is where you belong
En cuanto a ti, la culpa debe comerte lentamente
As for you, the guilt should slowly eat you away
Y entonces, mi amigo robado, serás tu propia presa viviente
And then, my stolen friend, you'll be your own living prey
De la oscuridad comenzó a salir una luz
Out of the darkness started to come a light
Una nueva hoja girada y una nueva lección aprendida
A new leaf turned and a new lesson learned
Las bendiciones continuadas fueron relevantes
The continued blessings were relevant
Pero no pude evitar sentir que aún estaba con la ropa
But I couldn’t help but feeling I was still robed
Robado a la oportunidad de un nuevo amor
Robbed at a chance of a new love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de See The Rise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: