Traducción generada automáticamente
Remnant Of a Dying Smile
Seed Of Sadness
Residuo de una Sonrisa Moribunda
Remnant Of a Dying Smile
Cuando la vida parece lo suficientemente viejaWhen life seems old enough
En este día frío y lluviosoIn this cold and rainy day
Y se siente que todo lo que es y todo lo que ha sidoAnd it feels all she is and all she has been
Nunca será igual de nuevoWill never be the same again
Ella intenta esconderseShe tries to hide herself
Pero atrae todas las lágrimasBut she beckons all the tears
En un abrir y cerrar de ojos desaparecióIn a blink of an eye she vanished away
Todas las esperanzas que tuvo durante añosAll of the hopes she had for years
No lloresDon't you cry
Noches vacías, ecos de mentiras inquietantesEmpty nights echoes of haunting lies
Los momentos vuelan como un sueño que pasaMoments fly like a dream that passes by
Polvo en el viento, los recuerdos se van volandoDust in the wind memories fly away
Luz desvaneciéndose, el residuo de una sonrisa moribundaFading light the remnant of a dying smile
Caminos solitarios lanzan un hechizo como un gritoLonely roads cast a spell like a scream
Todo lo que ves, recuerdos medio olvidadosAll you see half forgotten memories
Satisface todas tus necesidades, te da ahora tiempo para irFeed all your needs, give you now time to go
Luz desvaneciéndose, el residuo de una sonrisa moribundaFading light the remnant of a dying smile
Detrás de esos ojos solitariosBehind those lonely eyes
Hay una verdad por revelarThere's a truth to be revealed
“No me importa a dónde vayas"I don't care where you'll go
Negra como la noche fue tu simpatía durante años”Black as the night was your sympathy for years"
A veces es difícil decirSometimes it's hard to tell
Cuánto duelen todos estos sentimientosHow much all these feelings hurt
Todos los años se convierten en miedos sedientos de lágrimasAll the years turn to fears thirsty for tears
Anhelando el punto de no retornoCraving the point of no return
No lloresDon't you cry
Noches vacías, ecos de mentiras inquietantesEmpty nights echoes of haunting lies
Los momentos vuelan como un sueño que pasaMoments fly like a dream that passes by
Polvo en el viento, los recuerdos se van volandoDust in the wind memories fly away
Luz desvaneciéndose, el residuo de una sonrisa moribundaFading light the remnant of a dying smile
Caminos solitarios lanzan un hechizo como un gritoLonely roads cast a spell like a scream
Todo lo que ves, recuerdos medio olvidadosAll you see half forgotten memories
Satisface todas tus necesidades, te da ahora tiempo para irFeed all your needs, give you now time to go
Luz desvaneciéndose, el residuo de una sonrisa moribundaFading light the remnant of a dying smile
Un camino solitario ha sido tu vida durante añosA lonely road has been your life for years
Ahuyentando los sueños que tenías y que intentasteChasing away the dreams you had and you tried to
EsconderHide
Para tiFor you
Noches vacías, ecos de mentiras inquietantesEmpty nights echoes of haunting lies
Los momentos vuelan como un sueño que pasaMoments fly like a dream that passes by
Polvo en el viento, los recuerdos se van volandoDust in the wind memories fly away
Luz desvaneciéndose, el residuo de una sonrisa moribundaFading light the remnant of a dying smile
Caminos solitarios lanzan un hechizo como un gritoLonely roads cast a spell like a scream
Todo lo que ves, recuerdos medio olvidadosAll you see half forgotten memories
Satisface todas tus necesidades, te da ahora tiempo para irFeed all your needs, give you now time to go
Luz desvaneciéndose, el residuo de una sonrisa moribundaFading light the remnant of a dying smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seed Of Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: