Traducción generada automáticamente

My Shelter
Seelennacht
Mi Refugio
My Shelter
Estoy en el tren nocturnoI’m on the night train
Estoy sentado medio dormidoI’m sitting half asleep
Sabía que te ibas a romperI knew that you would break away
Cuando las cosas divergen un pocoWhen things diverge a bit
Y los momentos, están pasandoAnd moments, they are passing
Me siento sola y sola otra vezI get lone and lonely again
Sé que el amor es la única forma de morirI know love’s the only way I die
Y no puedo vivir sin tiAnd I cannot live without you
Eres mi refugioYou’re my shelter
Eres mi hogarYou’re my home
Quiero guiarte toda la nocheI want to guide you all night long
Quiero volver a obtener estos díasI want to reobtain these days
Y sólo quiero tratar de decirAnd I just want to try to say
Eres mi refugioYou’re my shelter
Eres mi hogarYou’re my home
Quiero guiarte toda la nocheI want to guide you all night long
Porque eres mi refugioCause you’re my shelter
Mi refugio... de la vidaMy shelter…of life
Mi refugio... para venirMy shelter…to come
Estoy en la autopistaI’m on the freeway
Alerta completaEntirely alert
Sé que no te separarásI know that you won’t break away
Porque eres mi confianza en la tierraCause you’re my trust on earth
Y los momentos están esperandoAnd moments are awaiting
Nosotros para construir nuestro camino con orgulloUs to build our way with pride
Sé que eres la única forma de morirI know you’re the only way I die
Porque no puedo vivir sin tiCause I cannot live without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seelennacht y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: