Traducción generada automáticamente

Paint The World
Seether
Pinta el Mundo
Paint The World
Esos ojos fríos me hacen temblarThose cold eyes make me shiver
Modelan vidas y mentesThey mould minds lives
Oh, no, no podemos dejar que decidanOh, no we can't let them decide
La edad de consentimiento para el parricidioThe age of consent for parricide
Aquí vienen las tijerasHere comes the scissors
Nunca nos dan vozWe're never given a say
(Mientras pintan el mundo con mentiras)(As they paint the world with lies)
Su enfermedad a la vistaTheir sickness out on display
(No sienten la necesidad de esconderse)(They don't feel the need to hide)
Échalos al ríoThrow them into the river
Con una piedra atada al cuelloWith a stone tied around their necks
Oh, qué montón de parásitosOh, what a bunch of parasites
Seguros en las torres donde se ocultanSafe in the towers where they hide
Aquí vienen las tijerasHere comes the scissors
Nunca nos dan vozWe're never given a say
(Mientras pintan el mundo con mentiras)(As they paint the world with lies)
Su enfermedad a la vistaTheir sickness out on display
(No sienten la necesidad de esconderse)(They don't feel the need to hide)
Hasta que les hagamos pagarUntil we're making them pay
(Quita las escamas de tus ojos)(Remove the scales from your eyes)
Ahora anhelamos el díaNow we covet the day
(Cuando sus huesos alimenten a las moscas)(When their bones will feed the flies)
Se va a poner ruidosoIt's about to get loud
Y todos ustedes quedan desautorizadosAnd you're all disavowed
Estoy a punto de explotarI'm about to explode
¡Voy a derribar a cada uno de ustedes!I'm taking every one of you down!
¡Abajo!Down!
Fluimos como el viento en la breaWe flow like the wind in the heather
Vivimos donde el sol no brillaWe live where the Sun don't shine
Sabemos cómoWe know how to
Sabemos cómoWe know how to
Fluimos como el viento en la breaWe flow like the wind in the heather
Vivimos donde el sol no brillaWe live where the Sun don't shine
Sabemos cómoWe know how to
Sabemos cómoWe know how to
Nunca nos dan vozWe're never given a say
(Mientras pintan el mundo con mentiras)(As they paint the world with lies)
Su enfermedad a la vistaTheir sickness out on display
(No sienten la necesidad de esconderse)(They don't feel the need to hide)
Hasta que les hagamos pagarUntil we're making them pay
(Quita las escamas de tus ojos)(Remove the scales from your eyes)
Ahora anhelamos el díaNow we covet the day
(Cuando sus huesos alimenten a las moscas)(When their bones will feed the flies)
Nunca nos dan vozWe're never given a say
(Mientras pintan el mundo con mentiras)(As they paint the world with lies)
Su enfermedad a la vistaTheir sickness out on display
(No sienten la necesidad de esconderse)(They don't feel the need to hide)
Hasta que les hagamos pagarUntil we're making them pay
(Quita las escamas de tus ojos)(Remove the scales from your eyes)
Ahora anhelamos el díaNow we covet the day
(Cuando sus huesos alimenten a las moscas)(When their bones will feed the flies)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seether y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: