Traducción generada automáticamente

What Would You Do?
Seether
Que ferais-tu ?
What Would You Do?
Faut que je trouve un meilleur moyen d'arrêter les clopesGotta find a better way to quit the cigarettes
Faut que je prenne un autre verre jusqu'à ce que j'oublieGotta drink another drink until I can forget
Faut que je trouve un moyen de me sentir moi-même, woahGotta find a way to feel like I'm myself, woah
Avec le whisky sont venues les choses que je regretteWith the whiskey came the things that I do regret
(Bah, ça ronge mon corps, ça ronge mon corps)(Well, this erodes my body, erodes my body)
Et je sais qu'il y avait des choses que j'aurais pas dû direAnd I know there were things I should not have said
(Ronge mon corps, brise mon corps)(Erodes my body, breaks my body down)
Je crois que tu les as déjà notées, woahI believe you've already got them written down, woah
Quand le monde autour de moi peut sembler si pourriWhen the world around me can feel so rotten
Je suis désolé de t'avoir fait sentir si basI am sorry for making you feel so low
Jamais je ne perdrai ces sentiments que je regretteNever gonna lose thesе feelings I regret
Je serai toujours le même vieux truc fatiguantAlways gonna be thе same old tired shit
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Il n'y aura jamais un sentiment que je soupçonneThere will never be a feeling I suspect
Toutes les excuses sont un cadeau du cielAll apologies are something heaven sent
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Je reste éveillé la nuit, j'essaie de ne pas transpirerI lie awake at night, I'm trying not to break a sweat
L'esprit en ébullition, y'a pas de réconfort pour moi encoreMind is racing, there's no comfort for me yet
Faut que je trouve un moyen de m'éloigner de moi-même, woahGotta find a way to get away from myself, woah
Je voudrais vraiment pouvoir effacer toutes les choses que j'ai faitesI really wish I could erase all the things I did
(Bah, ça ronge mon corps, ça ronge mon corps)(Well, this erodes my body, erodes my body)
Je voudrais vraiment avoir un chemin vers la rédemptionI really wish I had a path to recompense
(Ronge mon corps, brise mon corps)(Erodes my body, breaks my body down)
Je voudrais vraiment avoir un moyen de me purifier, woahI really wish I had a way to cleanse myself, woah
Quand le monde autour de moi peut sembler si pourriWhen the world around me can feel so rotten
Je suis désolé de t'avoir fait sentir si basI am sorry for making you feel so low
Jamais je ne perdrai ces sentiments que je regretteNever gonna lose these feelings I regret
Je serai toujours le même vieux truc fatiguantAlways gonna be the same old tired shit
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Il n'y aura jamais un sentiment que je soupçonneThere will never be a feeling I suspect
Toutes les excuses sont un cadeau du cielAll apologies are something heaven sent
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Jamais je ne perdrai ces sentiments que je regretteNever gonna lose these feelings I regret
Je serai toujours le même vieux truc fatiguantAlways gonna be the same old tired shit
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Il n'y aura jamais un sentiment que je soupçonneThere will never be a feeling I suspect
Toutes les excuses sont un cadeau du cielAll apologies are something heaven sent
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?
Que ferais-tu ?What would you do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seether y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: