Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 230

Les différences

Sef-Yu

Letra

Las diferencias

Les différences

Todos somos iguales ante Dios, es la fe la que nos clasifica"On est tous égaux devant Dieu,c'est la foi qui nous classe
Ten cuidado de que tu ego no tome demasiado lugarFais attention à ce que ton égo ne prenne pas trop de place
Mi raza es la tuya, no rechaces la mano de un hermanoMa race c'est la tienne ne refuse pas la main d'un frère
Bajo el pretexto de que su tierra no es la de tu padreSous prétexte que son bled c'est pas celui de ton père
Racista, no nos gusta cuando los demás lo sonRaciste on n'aime pas quand les autres le sont
Pero creo que mis semejantes no han entendido la lecciónMais je crois bien que mes semblables n'ont pas saisi la leçon
Me hablan de religión, pero para ellos lo que importa es la regiónMe parlent de religion mais ce qui compte pour eux c'est la région
Si eres nacionalista, únete a la legiónSi t'es nationaliste engage toi ds la légion
Estoy orgulloso de cantar el himno, el de la verdadJe suis fier de chenter l'hymne,celui de la vérite
Ellos están orgullosos de cantar el suyo, pero saben que en realidadIls sont fiers de chanter le leur mais savent qu'en vérité
Las fronteras fueron creadas por motivos políticosLes frontières ont été conçues à des fins politiques
Es por mis hermanos que sufren de desnutrición crónicaC'est pour mes frères qui souffrent de malnutrition chronique
¿Necesito recordarte que todos somos iguales?Est ce que j'ai besoin de te rappeler qu'on est tous les mêmes
Que tenemos el mismo comienzo, el mismo fin, la tierra es la mismaQu'on a le même début,la même fin,la terre c'est la même
Las diferencias están en la menteLes différences c'est ds la tête que ça se passe
Y los prejuicios hacen que digan que los demás son asquerososEt les à prioris font dire que les autres sont dégueulasses
Que no nos parecemos y que nos llevaremos bien algún díaQu'on se ressemble pas et qu'on s'entendra un jour
Seguramente cuando la tierra termine sus díasSûrement quand la terre mettra fin à ses jours
Algunos quieren aumentar la brecha cuando los hombres están tan cercaCertains veulent creuser l'écart alors que les hommes sont si proches
No quieren saber nada, la tradición los retieneIls ne veulent rien savoir la tradition les accroche
Un punto de referencia para ellos, para poca gente un virusUn repère pour eux,pour peu de gens un virus
Para ellos, o militas o te quedas como un insignificantePour eux c soit tu milites,sois tu restes un minus
Hablan de volver a las raíces pero su agua está contaminadaIls parlent de retour aux sources mais leur eau est polluée
Las tradiciones son como las cucarachas, no dudes en matarlasLes traditions c comme les cafards n'hésite pas à les tuer

Esto es para Marruecos, Argelia, Túnezça c'est pour le maroc, l'algérie, la tunisie
Se llama el Magreb y no debes olvidarçA s'appel le maghreb et sa faut pas que t'oublies
Que antes entre nosotros no había fronterasqu'avant entre nous y'avait pas de frontières
Eso debería impulsarnos a permanecer unidosc'est ce qui devrait nous pousser à rester solidaires
Esto es para Marruecos, Argelia, Túnezça c'est pour le maroc, l'algérie, la tunisie
Pero también para los demás y no debes olvidarmais aussi pour les autres et sa faut pas que t'oublies
Que aunque en nuestros países la lengua difiereque même si dans nos pays la langue diffère
Los puntos en común son muchos, como en Francia lo son nuestros hermanosles point communs sont nombreux, comme en france le sont nos frères

Esta canción está dedicada a algunos marroquíesCe morceau est dédié à certains marocains
A algunos argelinos y a algunos tunecinosA certains algériens et à certains tunisiens
Al parecer, me han dicho que ustedes los racistas los odianA ce qui parait on m'a dit que les racistes vous les détestiez
Entonces explíquenme cómo hacen para soportarseAlors expliquez moi comment vous faites pour vous supporter
No escucho a la gente, pero he podido constatarJ'écoute pas les gens,mais j'ai pu constater
Que entre nosotros, los magrebíes, no siempre había pazQu'entre nous les maghrébins c'était pas toujours la paix
Y por una diferencia de nacionalidadEt pour une différence de nationalité
Se intercambiaron golpes y se cancelaron matrimoniosDes coups de poing furent échangés et des mariages annulés
No entiendo por qué, todos creemos en el mismo DiosJe comprends pas pourquoi,on croit tous au même Dieu
Aparentemente eso no te basta porque no eres realmente piadosoApparemment ça te suffit pas car t'es pas vraiment pieux
Has olvidado que en la oscuridad todos los árabes son grisesT'as oublié que ds la nuit tous les arabes sont gris
Y que para el racista todos venimos del mismo paísEt que pour le raciste on vient tous du même pays
Estoy de acuerdo en este punto, pero no apruebo lo que haceJe suis d'accord sur ce point mais j'approuve ce qu'il fait
No respaldo lo que haces y mucho menos lo que hacíaJe cautionne pas c'que tu fais et encore moins c'que je faisais
Solo los burros no cambian y yo no soy un animalY a que les ânes qui changent pas et moi j'suis pas un animal
No avanzo más con la zanahoria, primo, no lo tomes a malJ'avance plus à la carotte,cousin ne l'prend pas mal
Es solo una autocrítica y se acepta mejor viniendo de míC'est juste une autocritique et ça passe mieux venant de moi
No lo habrías aceptado si hubiera venido de FrançoisTu l'aurais pas accepté si ça venait de François
Pero debes saber que piensa igual y sinceramente lo entiendoMais sache qu'il pense pareile t que franchement je le comprends
Se ríe de nosotros y sinceramente tiene sus razonesIl rigole de nous et franchement il a ses raisons
Pero le diré que en cada comunidad hay malosMais je vais lui dire que dans chaque communauté il y a des mauvais
Y que en el mismo saco no hay que mezclarlo todoEt que ds la même sac faut pas tout mélanger
Abro el mío aunque sé que molestaráJ'ouvre le mien même si je sais que ça va déranger
A aquellos que se sienten señalados de Charvieux a Angers...Ceux qui se sentent visés de Charvieux à Angers..."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sef-Yu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección