Traducción generada automáticamente
Just Married
Sef-Yu
Just Married
Allez ça y est j'me suis mouillé, t'entends les cris ?
Arrivé hey wah j'suis grillé hey wah j'vais m'marier hey wah
Enfin fonder une famille quoi c'est l'grand jour
Au lever je suis stressé
Mais toujours en pyjama
Ma mère est toute excitée
À l'idée de marier son petit dernier
Ce qu'elle sait pas c'est que j'ai passé la nuit à angoisser
Elle me repète qu'il est midi
Et qu'hier j'étais sorti
Et qu'c'est vraiment pas sérieux pour un futur marié
Il est temps d'me laver d'me raser
Et en deux temps m'habiller
En trois mouvements
Me voila face à mes beaux-parents
Ma mère équipe le sucre et couronne l'évènement
Et c'est qu'une fois dans le salon
Que beau papa me sort de ces questions :
Gouli cha khadam antaya dans la vie ? ben j'suis rappeur oua yara rappeur
Non non je travaille à la mairie
Après avoir diner ma dulcinée
Craché la dote pour me marier
Ma carte bleu devenue verte y a plus qu'à remballer
On tient à ce qu'on a dit
Rendez-vous dans un mois à la mairie.
Refrain (en arabe)
Wesh gros momo qu'est ce qui ce passe là
Il y a Nacer qui se marie
Qui se marie bel hayt a sahbi bel rih (ou bel hayt ta ouhad ma idi benti)
Sur le coup j'en reviens pas
Mahlich faut qu'on décolle, montés dans la fiat panda
Arrivés derrière la salle, c'est le saloon coffre ouvert
Tu bois quoi ricardo? bienvenue chez Mimoun
À l'intérieur les daronnes courent aprés les momes
C'est dure pour elle avec tout l'or qu'elles ont sur les épaules
Appelle ça brinks, convois de fond
Ou même banque de france et sahbi la banque chaabi
Sur la piste de danse les darons parlent de bénéfice :
Chahal dir 1 euro 10 dirham 90
Quand aux cadeaux qui font 3 mètres de haut
À l'intérieur une fourchette un couteau, ridicule mon poto
Sinon j'aperçois Zoubida
Pour qui j'ai le coeur qui bat
La prochaine fois inch'allah
Le mariage ce sera elle et moi.
Refrain (en arabe)
En 1 heure tout est reglé, me voilà déjà devant la salle
Avec un verre de lait et une datte
Je vous remercie j'avais la dalle
Avec ma princesse au bras, on est prêt à affronter tout ce monde
J'vois qu'la famille est au complet
Les beaux parents qui tapent une ronde
Il parait qu'aujourd'hui j'passe un cap et qu'j'ai grandi
Mais dans les yeux de ma mère hier j'avais encore 7 ans et demi
À peine arrivés depuis 10 minutes on embarque déjà ma femme
Faut qu'elle se change 7 fois mon fils, aujourdui ca devient une dame
Et là je me retrouve tout seul j'sais pas où m'mettre
Tout le monde me scrute j'sais pas ce qu'il y a quoi j'ai une tache sur ma veste
Ma femme déboule au galop putain la 1ère danse
J'lache un sourire décontracté mais tout le monde sait que j'suis en trans
J'réfléchis 2 minutes il me dit qu'il faut pas faire de gachis
Alors je sors mon pas funky même sur du cheb mami
Tout le monde est heureux pour nous et moi je le suis encore plus
Ce soir c'est mon jour ma nuit ma sensation de montagne russe.
Recién casados
Allez, ahí voy, me he mojado, ¿escuchas los gritos?
Llegué, hey, wow, estoy pillado, hey, wow, me voy a casar, hey, wow
Finalmente formar una familia, es el gran día
Al levantarme estoy estresado
Pero siempre en pijama
Mi madre está emocionada
Con la idea de casar a su pequeño
Lo que no sabe es que pasé la noche angustiado
Ella me repite que es mediodía
Y que ayer salí
Y que no es nada serio para un futuro esposo
Es hora de lavarme, afeitarme
Y en un dos por tres vestirme
En tres movimientos
Aquí estoy frente a mis suegros
Mi madre prepara el azúcar y corona el evento
Y es solo una vez en la sala
Que mi suegro me lanza estas preguntas:
¿Qué haces en la vida? Soy rapero, ¿y qué? Soy rapero
No, no, trabajo en el ayuntamiento
Después de cenar con mi amada
Escupir la dote para casarme
Mi tarjeta azul se volvió verde, solo queda recoger
Nos mantenemos en lo dicho
Nos vemos en un mes en el ayuntamiento.
Coro (en árabe)
¿Qué pasa, Momo? Nacer se casa
Se casa, amigo, con el viento (o con la vida, no sé, mi hija)
En ese momento no lo puedo creer
Tenemos que irnos, subimos al Fiat Panda
Llegamos detrás del salón, es el salón con el maletero abierto
¿Qué tomas, Ricardo? Bienvenido a casa de Mimoun
Dentro, las madres corren tras los niños
Es difícil para ellas con todo el oro que llevan sobre los hombros
Llámalo Brinks, convoy de fondos
O incluso Banco de Francia y, amigo, el banco Chaabi
En la pista de baile, los padres hablan de beneficios:
Si un euro son 10 dirhams, 90
Y los regalos que miden 3 metros de alto
Dentro hay un tenedor, un cuchillo, ridículo, amigo
De lo contrario, veo a Zoubida
Por quien late mi corazón
La próxima vez, si Dios quiere
La boda será ella y yo.
Coro (en árabe)
En 1 hora todo está arreglado, ya estoy frente al salón
Con un vaso de leche y un dátil
Gracias, tenía hambre
Con mi princesa en brazos, estamos listos para enfrentar a toda esta gente
Veo que la familia está completa
Los suegros bailan en círculo
Dicen que hoy paso un hito y que he crecido
Pero en los ojos de mi madre, ayer aún tenía 7 años y medio
Apenas llevamos 10 minutos aquí y ya se llevan a mi esposa
Tiene que cambiarse 7 veces, hijo mío, hoy se convierte en una dama
Y ahí me quedo solo, no sé dónde ponerme
Todos me miran, no sé qué pasa, tengo una mancha en mi chaqueta
Mi esposa llega corriendo, maldita sea, el primer baile
Sonrío relajado, pero todos saben que estoy nervioso
Pienso por 2 minutos, me dice que no hay que desperdiciar
Así que saco mi paso funky, incluso con Cheb Mami
Todos están felices por nosotros y yo lo estoy aún más
Esta noche es mi día, mi noche, mi montaña rusa de sensaciones.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sef-Yu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: