Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

Dans la tête d'un jeune beur

Sef-Yu

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Dans la tête d'un jeune beur

Dans la tête d'un jeune beur
Originaire de Barbacha dans la petite Kabylie
Ou Neuchtak Arrlom les figues, les olives et ses arômes les Rhanout
La douane et les excédents de bagages,
Cette coutume et ce mode de vie auquel on s'attache
La population assommée par le prix du kilo de viande
Au casse pipe même pour un Dorro jeune Rhittiste dans la contrebande
Attéré l'garro des Rym Boro l'ennui à s'en taper la tête dans l'Rhitt y'a pas d'boulot
La misère dans la rue la devise, les devises avant les deux bises, la bouche plein d'Cheumma
Qu'est ce que tu feras plus tard ? J'sais pas Rallina tranquille
T'es plus un jeune t'as plus de 20 ans et t'as même pas un chez toi
Naarll Shetan, tu gamberges entre deux pannes de courant ou d'eau courante
Ca reste incomparable avec le vécu de nos grands parents
Qui nous alimentent de leur savoir vivre, un trésor dans ce monde crapuleux

On leur a inculqué les valeurs très jeunes
La plupart illettré ont vécu huit ans de guerre violente, la famine, le peuple engagé
Beaucoup ont vu la mort de près, perdus des proches pour arracher notre liberté
La fierté de nos moudjahidins, pour tout le sang coulé lors de la bataille d'Alger
A tous les pères de famille âgés qu'en ont bavé
Qu'ont le moral qui dégringole avec l'économie du pays
Chaque fois qu'augmente le Smic en France, au Bled c'qu'augmente c'est l'Smid
Eduque les nôtres avec l'Nia
Un homme qui n's'consacre pas à sa famille n'est est pas un
La religion rallie la communauté qui se surpasse pour vivre, tout est Rhalli
Comment ne pas penser à Paris ?

Refrain
Le manque de Rheudma, l'ennui, le stress, l'envie de bien faire
Dans la tête d'un jeune beur
Algériens, Musulmans, frères montrés du doigt mais fiers
Dans la tête d'un jeune beur
Pour la famille on souffre, assume ce qu'on est jusqu'au dernier souffle
Dans la tête d'un jeune beur
On pense à Reudwa , à fonder une famille, au visa et aux papiers militaires
A nos anciens qu'ont connu la guerre.

La première vague d'immigrés a servi à reconstruire la France
Pour des modiques sommes dans les travaux publiques
Pas fainéant quand le réveil sonne, le regard de nos anciens en disent long
Respect aux pères qui construisent nos maisons au Bled en dix ans s'il le faut
Depuis la guerre, méprisés, indésirables à la télé y'a des rebeu sur le câble
Branchés, câblés sur Al-Jazira et les chaînes du Bled
Comme au bled là-bas, il s'imagine qu'ici c'est le Club Med
S'il savait que c'est plus galère que la file d'attente du Consulat
Quand tu postules à un emploi mais qui veut croire en toi ?
Ramdoulah on a la fois c'qui nous aide à tenir
Ca m'rappelle une phrase que j'ai vu sur un mur du Bled
Mais où est notre avenir ?

En la mente de un joven magrebí

En la mente de un joven magrebí
Originario de Barbacha en la pequeña Cabilia
O Neuchtak Arrlom las higueras, las aceitunas y sus aromas los Rhanout
La aduana y los excesos de equipaje,
Esta costumbre y este estilo de vida al que nos aferramos
La población aturdida por el precio del kilo de carne
En la cuerda floja incluso para un Dorro joven Rhittiste en el contrabando
Consternado el chico de los Rym Boro el aburrimiento a golpes en la cabeza en el Rhitt no hay trabajo
La miseria en la calle la divisa, las divisas antes de los dos besos, la boca llena de Cheumma
¿Qué harás más adelante? No sé, relájate Rallina
Ya no eres un joven, tienes más de 20 años y ni siquiera tienes un lugar propio
Naarll Shetan, divagas entre dos cortes de luz o de agua corriente
Es incomparable con la experiencia de nuestros abuelos
Que nos alimentan con su saber vivir, un tesoro en este mundo ruin

Se les inculcaron los valores desde muy jóvenes
La mayoría analfabetos vivieron ocho años de guerra violenta, la hambruna, el pueblo comprometido
Muchos vieron la muerte de cerca, perdieron seres queridos para arrancar nuestra libertad
El orgullo de nuestros moudjahidins, por toda la sangre derramada en la batalla de Argel
A todos los padres de familia mayores que la pasaron mal
Que tienen el ánimo por los suelos con la economía del país
Cada vez que sube el salario mínimo en Francia, en el Bled lo que sube es el Smid
Educa a los nuestros con la Nia
Un hombre que no se dedica a su familia no es uno
La religión une a la comunidad que se supera para vivir, todo es Rhalli
¿Cómo no pensar en París?

Coro
La falta de Rheudma, el aburrimiento, el estrés, las ganas de hacerlo bien
En la mente de un joven magrebí
Argelinos, musulmanes, hermanos señalados pero orgullosos
En la mente de un joven magrebí
Por la familia sufrimos, asumimos lo que somos hasta el último aliento
En la mente de un joven magrebí
Pensamos en Reudwa, en formar una familia, en la visa y en los papeles militares
En nuestros mayores que conocieron la guerra.

La primera ola de inmigrantes sirvió para reconstruir Francia
Por sumas modestas en obras públicas
No holgazán cuando suena el despertador, la mirada de nuestros mayores dice mucho
Respeto a los padres que construyen nuestras casas en el Bled en diez años si es necesario
Desde la guerra, despreciados, no deseados en la televisión hay magrebíes en el cable
Conectados, cableados en Al-Jazira y los canales del Bled
Como en el bled allá, se imaginan que aquí es el Club Med
Si supiera que es más difícil que la fila en el Consulado
Cuando solicitas un empleo, ¿pero quién cree en ti?
Ramdoulah tenemos lo que nos ayuda a aguantar
Me recuerda una frase que vi en un muro del Bled
Pero ¿dónde está nuestro futuro?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sef-Yu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección