Traducción generada automáticamente
Bilmem Mi?
Sefo
Weiß ich das?
Bilmem Mi?
Überall, wo ich binHer yarında
In allem, was ich seheGördüğüm şeylerin her birinde
Mit deinen AugenGözlerinle
An meiner linken SeiteSol yanımda
Neben dem Gefühl der Leere mit einer WutBoşluk hissinin yanında bir sinirle
Bin ich bei dirBen seninle
Weiß ich das?Bilmem mi?
In meinen schweren Tagen warst immer du an meiner Seite (oo, ja)Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (oo, ya)
Oo, ahOo, ah
Seit TagenGünlerdir
Fühle ich dieses Ding, bin ich noch ganz? (ah)Hissettiğim bu şey, ben yarım mı kaldım? (ah)
Oo, ahOo, ah
Es hat mir nicht geholfen, schau, was mich zerbrichtYaramadı bak, beni bitiren
Das Ding heißt Liebe, die einen auf den richtigen Weg bringtŞEyin adı aşk, yola getiren
Warum leiten uns die ZweifelBize niye yön veriyor şüpheler
Ich frage mich immer, warum das deiner Meinung nach?Soruyorum bunu hep sence neden?
Sie sagen, ich sei verrückt, wo ist mein Rezept?Deli diyorlar, hani reçetem
Der Mond grinst mich an, in der NachtSırıtıyor ay, bana geceden
Ich hab ihm zugewinkt, durchs FensterOna el salladım, pencereden
Sag mal, warum ist das alles deiner Meinung nach?Söyle tüm bunlar sence neden?
Das hätte ein Lied sein sollen, das du liebst, aber du hast nie wieder geliebtBu sevdiğin bir şarkı olmalıydı, sevmedin bir daha
Alles sah so perfekt aus, aber es fehlte das GewissenBakınca herşey tam gibiydi, ama yoktu bir vicdan
Weiß ich das? (ja)Bilmem mi? (ya)
In meinen schweren Tagen warst immer du an meiner Seite (an meiner Seite warst du)Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (yanımda vardın)
Oo, ahOo, ah
Seit TagenGünlerdir
Fühle ich dieses Ding, bin ich noch ganz?Hissettiğim bu şey, ben yarım mı kaldım?
Oo, ahOo, ah
Die Welt hat sich immer mit der Zeit gewandeltKaydı dünya hep zamanla
Jetzt ist es fest mit ErfahrungTecrübeyle sabit artık
Du hast es schließlich verstandenAnladın sen en sonunda
Ein anderer Tag, hey guten MorgenFarklı bir gün, ey günaydın
Kein Scherz mehr, mein Herz ist jetzt nicht für dich bereitŞAka yok kalbim artık sana müsait
Während ich dir ansah, konnte ich nicht nein sagenBakarken sana diyemedim hayır
Keine Worte, lass uns mit Blicken sprechenKonuşmak yok, bakışalım aynı
Meine Beziehung ist aufregend, leicht gesagtİLişkim olaylı, dile kolay
Weiß ich das?Bilmem mi?
In meinen schweren Tagen warst immer du an meiner Seite (an meiner Seite warst du)Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (yanımda vardın)
Oo, ahOo, ah
Seit TagenGünlerdir
Fühle ich dieses Ding, bin ich noch ganz? (bin ich noch ganz?)Hissettiğim bu şey, ben yarım mı kaldım? (yarım mı kaldım?)
Als ob ichSanki ben
Weiß ich das?Bilmem mi?
In meinen schweren Tagen warst immer du an meiner SeiteZor günlerimde hep sen yanımda vardın
Oo, ahOo, ah
Seit TagenGünlerdir
Fühle ich dieses Ding, bin ich noch ganz?Hissettiğim bu şey, ben yarım mı kaldım?
Oo, ahOo, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sefo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: