Traducción generada automáticamente
Tutsak
Sefo
Captive
Tutsak
Yo, Sefo-o-oYa, Sefo-o-o
With your silver necklace, I was a captive in your handsGümüş gerdanınla, tutsaktı ben ellerinde
Like a perfect movie scene, right in front of your eyesMükemmel bi' film tadında hatta gözlerin önünde
In my opinion, there's someone (ah) accepting crazilyBana göre biri var (ah) kabul delice
Letting him know (ah) he'll come that day, heyOna haber veriyo' (ah) o gün gelicek, ey
You twisted my tongue, it slipped out and said oh no (oh no)Dilime dolandın, dilim dile gelip dedi eyvah (eyvah)
I couldn't figure out what to do, why bother talking now?Bilemedi n'apim şu an konuşmanın ne gereği var?
I couldn't see the time, it's passing by, Leyla's on my mind (oh, ah)Göremedim saati, akıyo' geçiyo' kafa Leyla (oh, ah)
Okay, but not yet, feels like I'm living in my body, ehTamam ama daha değil, sanki yaşıyorum bedeni ya, eh
Okay, you've missed enough (yeah)Tamam, sen özledin yeter (ya)
Your eyes tell me that, yeahGözlerin bana bunu söyler, ya
These words aren't for you, in general (yeah)Bu söz sana değil, genel (ya)
You say it won't happen but it doesOlmaz olsun dersin de döner ya
What else, what a messDaha da neler ya, başımıza
I know you, if you're leaving me, then goSeni ben bilirim, beni sen gidiyorsan git
No cure matches my painAteşini ver derdime denk yok
Let no mercy shine, let it turn to ashes (oh oh)Merhamet hiç yansın tabii kül olsun (o oh)
I didn't seek a solution (oh, oh), it'll come from youÇare aramadım (o, oo), senden gelecek
I couldn't keep it inside (oh, oh)İÇime atamadım (o, oo)
With your silver necklace, I was a captive in your handsGümüş gerdanınla, tutsaktı ben ellerinde
Like a perfect movie scene, right in front of your eyesMükemmel bi' film tadında hatta gözlerin önünde
In my opinion, there's someone (hey) accepting crazily (accepting crazily)Bana göre biri var (ey) kabul delice (kabul delice)
Letting him know (letting him know) he'll come that day, heyOna haber veriyo' (haber veriyo') o gün gelicek, ey
Who cares? What's with these questions?Kime ne? Bu ne sorular?
The gossip never stopsDedikodular yine yorulan o
What do I care? Simple mattersBana ne? Basit konular
Full of envy, it's hard for me (woah)Haset dolular, bana zoru var (woh)
There's a way for everything, I'll go crazyHer işin bi' yolu var, dönerim deliye
And he knows it too (oh, woah, woah)Ki o da biliyor (oh, woh, woh)
What's it called?Nedir adı konulan?
I can't see ahead and he likes that (oh, woah, woah)Göremem önümü ve bunu seviyor (oh, woh, woh)
My problem, believe me, don't ask me whyBenim sıkıntım inan, sorma bana niye
Labels are put, a gift from GodKonulur tanılar, tanrıdan hediye
I admit, years pass like secondsKabul ediyorum, yıllarım saniye gibi geçiyo'
I maintain my situation wellDurumumu korumam iyi
It's no trouble for youSizin açınızdan hiç sıkıntı değil
Whatever you run from, catches up to youNe varsa kaçılan, başına gelir
You become the pain of someone underestimatedOlursun acına küçümsenen biri
In short, you're crazyYa kısaca deli
With your silver necklace, I was a captive in your handsGümüş gerdanınla, tutsaktı ben ellerinde
Like a perfect movie scene, right in front of your eyesMükemmel bi' film tadında hatta gözlerin önünde
In my opinion, there's someone (hey) accepting crazily (accepting crazily)Bana göre biri var (ey) kabul delice (kabul delice)
Letting him know (letting him know) he'll come that day, heyOna haber veriyo' (haber veriyo') o gün gelicek, ey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sefo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: