Traducción generada automáticamente
Yine Seni Severdim
Sefo
Ich habe dich wieder geliebt
Yine Seni Severdim
Ich habe meine Wunden verbundenYaralarımı sardım da
Es sind Jahre vergangen und ich bin wieder zu mir gekommenYıllar oldu ve kendime geldim
Natürlich mit diesem halben VerstandTabii bu yarım aklımla
Liebe ich dich wiederYine seni sever
Habe dich wieder geliebtYine seni severdim
Ich habe meine Wunden verbundenYaralarımı sardım da
Es sind Jahre vergangen und ich bin wieder zu mir gekommenYıllar oldu ve kendime geldim
Natürlich mit diesem halben VerstandTabii bu yarım aklımla
Liebe ich dich wiederYine seni sever
Habe dich wieder geliebtYine seni severdim
Verliere nicht, fang neu anKaybetme, yeniden başla
Jeden hast du geliebt, nur mich nichtHerkesi sevdin benden başka
Das Glück hat sich nicht gedreht, es blieb stehenŞans dönmedi durdu
Die Liebe hat uns getroffen, woher und wohin?Aşk bizi vurdu ya, nerden nereye?
Die Welt ist durcheinanderDünya kendinden laçka
So ist die Liebe, ich liebe nicht, ChefAşk buymuş ben sevmem başkan
Das hat viele Gründe gehabtBuna çok sebep oldu
Meine Augen sind voller Tränen, woher und wohin?Gözlerim doldu ya, nerden nereye?
Ich habe einen unvollendeten SatzYarım kalan bi' tane cümlem var
Komm und mach weiterGel ve sen devam et
Es gibt so viele Dinge, von denen ich losgelassen habeVazgeçtiğim ne çok şeyler var ya
Trotzdem bist du es, verdammtesYine de sen, ne lanet
Ich habe meine Wunden verbundenYaralarımı sardım da
Es sind Jahre vergangen und ich bin wieder zu mir gekommenYıllar oldu ve kendime geldim
Natürlich mit diesem halben VerstandTabii bu yarım aklımla
Liebe ich dich wiederYine seni sever
Habe dich wieder geliebtYine seni severdim
Ich habe meine Wunden verbundenYaralarımı sardım da
Es sind Jahre vergangen und ich bin wieder zu mir gekommenYıllar oldu ve kendime geldim
Natürlich mit diesem halben VerstandTabii bu yarım aklımla
Liebe ich dich wiederYine seni sever
Habe dich wieder geliebtYine seni severdim
Iss, ich gehe, ist das deine einzige Angst?Ye, giderim, tek korkun bu mu?
Ich habe jedem das immer gefragtHerkese hep sordum bunu
Offenbar habe ich dich belastetDemek ki seni yordum
Ja, glaub mir, ich habe das nicht erwartetYa, inan ki beklemiyordum bunu
Wie geht's dir, hast du gefragtNasılım diye sordun
Aber ich bin müde, müde, müdeAma ben yorgun yorgun yorgun
Ach, ich habe dich mehr geliebt als dich selbstAh, seni senden çok seviyordum
Ja, glaub mir, ich habe das nicht erwartetYa, inan ki beklemiyordum bunu
Ich habe einen unvollendeten SatzYarım kalan bi' tane cümlem var
Komm und mach weiterGel ve sen devam et
Es gibt so viele Dinge, von denen ich losgelassen habeVazgeçtiğim ne çok şeyler var ya
Trotzdem bist du es, verdammtesYine de sen, ne lanet
Ich habe meine Wunden verbundenYaralarımı sardım da
Es sind Jahre vergangen und ich bin wieder zu mir gekommenYıllar oldu ve kendime geldim
Natürlich mit diesem halben VerstandTabii bu yarım aklımla
Liebe ich dich wiederYine seni sever
Habe dich immer sehr geliebtSeni hep çok severdim
Ich habe meine Wunden verbundenYaralarımı sardım da
Es sind Jahre vergangen und ich bin wieder zu mir gekommenYıllar oldu ve kendime geldim
Natürlich mit diesem halben VerstandTabii bu yarım aklımla
Liebe ich dich wiederYine seni sever
Habe dich wieder geliebtYine seni severdim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sefo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: