Traducción generada automáticamente

Changer Le Monde
Sefyu
Cambiar el Mundo
Changer Le Monde
Salgo a toda velocidad, con los pies en el barro espesoJe pars sur les chapeaux d'roues, les pieds dans la grosse boue
Nervioso y distante pero siempre listo para llegar hasta el finalNerveux et distant mais toujours prêts à aller au bout
Las diferencias que molestan, he probado su saborLes différences qui gènent, j'en ai senti le goût
He probado el oxígeno de los ambientes que dicen ser demasiado locosJ'ai goûté à l'oxygène des milieux qu'ont dit trop fous
Mi alma evoluciona en guerra, quiero ser revolucionarioMon âme évolue en guerre, j'veux être révolutionnaire
Solo alcanzo mi objetivo en sueños pero contra aquellos que evolucionan sin nerviosJe touche ma cible qu'en rêve mais contre ceux qu'évoluent sans nerfs
Quiero elegir pero estoy desprovisto de referenciasJe veux choisir mais je suis dépourvue de repères
Mi ira no quiere pudrirse así que corrí detrásMa colère veux pas moisir alors j'ai couru derrière
Las técnicas de vicio y astucia, crisis de adolescencia ebriaLes technique de vice et de flair, crise d'adolescence éméché
Conciencia reflexiva para poder tomar o dejarPrise de conscience réfléchie pour pouvoir prendre ou laisser
Tomo al mundo como objetivo, como causa de todos mis problemasJe prends le monde pour cible comme cause de tous mes tracas
Es que golpea toda mi conciencia cuando arruino todo sin rodeosC'est que ça canne toute ma consciensce quand je nique tout sans blablas
Negocios de mano en mano, dejo a los perros siendo perrosBusiness de mains à mains, je laisse les chiens en chiens
Yo no quiero nada, el vicio solo iría de lo mío a lo tuyoMoi j'veux rien de rien le vice n'irait que du mien au tien
Si no soy nada de un santo, es porque no quiero nada de sus santossi je n'ai rien d'un saint, c'est que je veux rien de leurs saints
Sufro el sistema y quiero verlo llevar el míoJe subis le système et j'veux le voir porter le mien
Es solo de mí para mí, he sembrado grano por granoC'est juste de moi à moi, j'ai semé grain par grain
Tengo toda la sed de vencer y aún esconde mi hambreJ'ai toute la soif de vaincre et puis elle cache encore ma faim
Sueño de niño pero tenemos que sufrir cuando mi voz caeRêve de gamin mais faut qu'on souffre quand ma voix tombe
No abandonaré el asunto, suena el gong, me gustaría cambiar el mundoJe lâcherai pas l'affaire, sonne le gong, j'aimerais changer le monde
Atando mi cordón y partiendo a conquistar el mundoJ'attache mon lacet et pars à la conquête du globe
Atravesando tormentas y mareas, aquellas que rodean mi trabajoJ'traverse tempêtes et marrées, celles qui côtoient mon job
Quiero cambiar los códigos, por ahora me ocupo de cambiar los modosj'veux changer les codes pour l'instant j'm'occupe de changer les modes
Hay que estar fuera de moda y fuera de lo común manteniéndose firme como un posteFaut être hors modes et hors normes en tenant droit comme un gode
Llego por el boca a boca especialmente cuando se pone el solJ'arrie par la bouche à oreilles surtout quand se couche le soleil
Tengo que mantenerme impasible incluso si cae una lluvia de dineroFaut que je reste impassible même si tombe une douche d'oseille
Asumo el peso de la duda en el dedo gordo pero avanzo con cerebroJ'prend le poids du doute sur l'orteil mais j'avance avec cervelle
Avanzo con la buena onda y los buenos colegasJ'avance avec le bon juice et les bons collègues
Quiero ver más allá de los viajes de un squat de drogadictoJe veux voir lin comme derrière les trips d'n squat de junky
Como detrás del hogar de un grupo de chicas jóvenesComme derrière le gîte d'un foyer d'jeunes filles
Astuto como soy, no hago pequeños trucos como siFilou comme j'suis, j'fais pas les p'tits coups comme si
Fuera a morir mañana pero preparo mi iglú bien llenoJ'allais mourir demain mais j'prépare mon iglo bien rempli
Más ligero que los héroes porque no hay botas, no hay capaPlus léger que les héros parce que pas d'bottes, pas d'cape
No hay trucos, no hay bate, ni siquiera la norma como fantasíaPas d'crosses, pas d'batte même pas la norme comme fantasme
Solo un sueño de niño, tenemos que sufrir cuando mi voz caeJuste un rêve de gamin faut qu'on souffre quand ma voix tombe
No abandonaré el asunto, suena el gong, me gustaría cambiar el mundoJ'lâcherai pas l'affaire, sonne le gong, j'aimerais changer le monde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sefyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: