Traducción generada automáticamente
Angel On My Shoulder
sega bodega
Ángel en mi hombro
Angel On My Shoulder
Cuando llega la noche puedo escucharte susurrarWhen the night comes I can hear you whispering
Me dices que hace frío donde estásYou're telling me it's cold where you are
Últimamente eres la única que escuchaLately you're the only one who's listening
La verdad es que ya no creoTruth is I don't believe anymore
Ángel en mi hombro, no podría ser túAngel on my shoulder, it could not be you
Los niños crecen, amigos que nunca conocisteChildren growing older, friends you never knew
Ojalá pudiéramos haberle dicho, todas las cosas que sabíamosWish we could have told her, all the things we knew
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
Podría seguirte (querubín inminente)I just might follow you (cherub imminent)
(Cuando nos encontremos en el jardín de los placeres terrenales)(When we meet down in the garden of earthly delights)
Muéstrame dónde los ángeles han sido bautizadosShow me where the angels have been christening
(Salvar almas siempre fue más limpio que un sacrificio)(Saving souls was always cleaner than a sacrifice)
Pareces Luci, cómo siempre estás brillandoLook like Luci, how you're always glistening
(Cierro los ojos y extiendo mis manos solo para sentirte cerca)(Close my eyes and reach my hands out just to feel you close)
Últimamente eres la única que escuchaLately you're the only one who's listening
(Besa mis ojos con cariño, justo antes de irse)(Kisses my eyes with affection, just before she goes)
Ángel en mi hombro, no podría ser túAngel on my shoulder, it could not be you
Los niños crecen, amigos que nunca conocisteChildren growing older, friends you never knew
Ojalá pudiéramos haberle dicho, todas las cosas que sabíamosWish we could have told her, all the things we knew
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder
Ver lo mejor deSee the best of
Ver lo mejor de míSee the best of me
Ver lo mejor de míSee the best of me
Ángel en mi hombro, no podría ser túAngel on my shoulder, it could not be you
Los niños crecen, amigos que nunca conocisteChildren growing older, friends you never knew
Ojalá pudiéramos haberle dicho, todas las cosas que sabíamosWish we could have told her, all the things we knew
Ángel en mi hombroAngel on my shoulder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sega bodega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: