Traducción generada automáticamente
Kepko
sega bodega
Kepko
Kepko
Sentarte en el kepko, acostarme debajo, y déjame preguntarte cómo estuvo tu díaSit you on the kepko, lie below, and let me ask about your day
¿Cómo te fue y pensaste en mí?How did it go and did you think about me?
Pensando ¿estoy triste? No triste, no, felizThinking am I sad? No sad, no, happy
Presionar sobre mí, luego besar mis párpadosPress up on me, then kiss on my eyelids
Llenarme con todo lo que pudiera necesitarFill me up with everything that I could ever need
Mantén ese giro de guanteKeep that turn of glove
Bendícenos con la ausencia de violenciaBless us with the absences of violence
Arroparte con uno demasiados besos en la mejillaTuck you in with one to many kisses on the cheek
Prefiero darte mis ojos para que veas lo que veoI would rather give you my eyes so you can see what I see
Solo puedes fingirlo hasta cierto punto, y lo siento, y lo siento, y lo sientoYou can only fake it only so much, and I feel it, and I feel it, and I feel it
¿Puedes sentirlo? ¿Lo sientes conmigo? SiénteloCan you feel it? Do you feel it with me? Feel it
Pensando ¿estoy triste? No triste, no, felizThinking am I sad? No sad, no, happy
Presionar sobre mí, luego besar mis párpadosPress up on me, then kiss on my eyelids
Llenarme con todo lo que pudiera necesitarFill me up with everything that I could ever need
Mantén ese giro de guanteKeep that turn of glove
Presionar sobre el tallo, liberar las violetasPress up on the stem, release the violets
Inhalarte hasta que seas solo un color que no puedo verHuff you up till you are just a colour I can't see
Chequearte cuando me estoy desvaneciendo, luego podemos arreglarloCheck you when I'm fading down, we can then sort it out
Cuando eliges una bolsa, ¿quién es una chica mala?When you pick a bag, who's a bad girl?
Cuando regresas, cuando recoges, másWhen you back, when you pick up, more
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up
Cuando eliges una bolsa, ¿quién es una chica mala?When you pick a bag, who's a bad girl?
Cuando regresas, cuando recoges, másWhen you back, when you pick up, more
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up
Presionar sobre el tallo, liberar las violetasPress up on the stem, release the violets
Inhalarte hasta que seas solo un color que no puedo verHuff you up till you are just a colour I can't see
Sentarte en el kepko, acostarme debajo, y déjame preguntarte cómo estuvo tu díaSit you on the kepko, lie below, and let me ask about your day
¿Cómo te fue y pensaste en mí?How did it go and did you think about me?
Pensando ¿estoy triste? No triste, no, felizThinking am I sad? No sad, no, happy
Presionar sobre mí, luego besar mis párpadosPress up on me, then kiss on my eyelids
Llenarme con todo lo que pudiera necesitarFill me up with everything that I could ever need
Mantén ese giro de guanteKeep that turn of glove
Bendícenos con la ausencia de violenciaBless us with the absences of violence
Arroparte con uno demasiados besos en la mejillaTuck you in with one to many kisses on the cheek
Chequearte cuando me siento malCheck you when I'm feeling down
Solo puedes fingirlo hasta cierto punto, y lo siento, y lo siento, y lo sientoYou can only fake it only so much, and I feel it, and I feel it, and I feel it
¿Puedes sentirlo? ¿Lo sientes conmigo? SiénteloCan you feel it? Do you feel it with me? Feel it
Pensando ¿estoy triste? No triste, no, felizThinking am I sad? No sad, no, happy
Bendícenos con la ausencia de violenciaBless us with the absences of violence
Arroparte con uno demasiados besos en la mejillaTuck you in with one to many kisses on the cheek
Mantén ese giro de guanteKeep that turn of glove
Presionar sobre el tallo, liberar las violetasPress up on the stem, release the violets
Inhalarte hasta que seas solo un color que no puedo verHuff you up till you are just a colour I can't see
Chequearte cuando me siento mal, luego podemos arreglarloCheck you when I'm feeling down, we can then sort it out
Cuando eliges una bolsa, ¿quién es una chica mala?When you pick a bag, who's a bad girl?
Cuando regresas, cuando recoges, másWhen you back, when you pick up, more
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up
Cuando eliges una bolsa, ¿quién es una chica mala?When you pick a bag, who's a bad girl?
Cuando regresas, cuando recoges, másWhen you back, when you pick up, more
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up
Cuando eliges una bolsa, ¿quién es una chica mala?When you pick a bag, who's a bad girl?
Cuando regresas, cuando recoges, másWhen you back, when you pick up, more
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up
Cuando tú, bolsa, ¿quién es una chica mala?When you, bag, who's a bad girl?
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up
¿Quién es una chica mala?Who's a bad girl?
¿Quién es una chica mala? RecogeWho's a bad girl? Pick up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de sega bodega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: