Traducción generada automáticamente

La moitié de nous
Hélène Segara
La mitad de nosotros
La moitié de nous
Incluso si todo está grisMême, si tout est gris dehors
Incluso si el pasado se duermeMême, si le passé s'endort
Incluso si toda esperanza está muertaMême, si tout espoir est mort
Te amaré otra vezJe t'aimerai encore
Incluso si no estamos de acuerdoMême, si on est plus d'accord
Incluso si soñamos demasiado duroMême, si on rêvait trop fort
Incluso si desatamos nuestros cuerposMême, si on délie nos corps
Te amaré otra vezJe t'aime-rai encore
Sin ti, a veces me pierdoSans toi, je me perds quelque fois
Abro mis brazos tan grandes, a la nadaJ'ouvre si grand mes bras, au néant
Sin él, perdí y aprendíSans lui, j'ai perdu et appris
Dejando pedazos de vida, a nadaLaisser des morceaux de vies, au néant
Coro{Refrain:}
Incluso si el tiempo nos dejaMême si le temps nous laisses
Así que sé lo que nos dueleAlors, je sais ce qui nous blesse
Una vez más, este vacío que hemos dejadoEncore, ce vide qui nous reste
Con cada una de nuestras accionesÀ chacun de nos gestes
Este lamento que nos estamos perdiendoCe regret qui nous manque
Esa es la mitad de nosotrosC'est la moitié de nous
Si el tiempo se desvaneceSi le temps décolore
Incluso, tenemos mucho más fuerteMême, c'est qu'on a de plus fort.
Incluso, si tienes razón o noMême, qu'on ait raison ou tord
Te amaré otra vezJe t'aime-rai encore
Incluso si uno de nosotros se sale con la suyaMême, si l'un de nous s'en sort
Incluso, cambio de escenarioMême, en changeant de décor
Incluso si tuviera remordimientosMême, si j'avais des remords
Te amaré otra vezJe t'aime-rai encore
Sin ti, a veces me pierdoSans toi, je me perds quelque fois
Abro mis brazos tan grandes, a la nadaJ'ouvre si grand mes bras, au néant
Sin él, perdí y aprendíSans lui, j'ai perdu et appris
Dejando pedazos de vida, a nadaLaisser des morceaux de vies, au néant
al coro{au Refrain}
El vacío que hemos dejadoCe vide qui nous reste
Con cada una de nuestras accionesA chacun de nos gestes
Este lamento que nos mienteCe regret qui nous ment
al coro{au Refrain}
Si uno de nosotros se sale con la suyaSi l'un de nous s'en sort
Incluso, cambio de escenarioMême, en changeant de décor
Incluso si tuviera remordimientosMême, si j'avais des remords
Te amaré otra vezJe t'aime-rai encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hélène Segara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: