Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.418

On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec

Hélène Segara

Letra

Significado

Man Vergisst Nie Etwas, Man Lebt Damit

On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec

Es ist nie mehr als eine GeschichteCe n'est jamais qu'une histoire
Wie die von tausenden MenschenComme celle de milliers de gens
Aber hier ist es meine GeschichteMais voila c'est mon histoire
Und natürlich ist sie andersEt bien sûr c'est différent
Wir versuchen, wir glauben, wir könntenOn essaie, on croit pouvoir
Mit der Zeit vergessenOublier avec le temps

Man vergisst nie etwas, man lebt damitOn n'oublie jamais rien, on vit avec

Vielleicht warst du nieForse non sei stato mai
Die Gegenwart, die ich mir wünscheIl presente che vorrei
Und ich machte einen Fehler, dich zu meinenE sbagliavo a fare tuoi
Diese Pläne waren nur meineQuei progetti solo miei
Aber ich habe gelernt, nein zu sagenMa ho imparato a dire no
Zur Illusion, dass du da bistAll'illusione che ci sei

Um die Erinnerung, die ich an uns habe, zu lebenPer vivere il ricordo che ho di noi

Wir haben mehrere LebenOn a plusieurs vies
Aber eine einzige große HerzgeschichteMais une seul grande histoire de coeur
Wenn die Liebe entflieht,Quand l'amour s'enfuit,
Gibt es nie einen GewinnerIl n'y a jamais de vainqueur
Wenn wir alles neu machen könntenSi on pouvait tout refaire
Unsere Fehler wegwischenBalayer nos erreurs
Man vergisst nie etwas, man lebt damitOn n'oublie jamais rien, on vit avec

Für jede Reise, die ich machen werdePer ogni viaggio che farò
Für jede Umarmung, die du geben wirstPer ogni abbraccio che darai
Weiß ich, dass ich mich schützen werdeSo che mi proteggerò
Ich werde nie vergessenNon dimenticherò mai
Ich habe verstanden, dass manHo capito che si può
Sagen kann, ich will und ich will nichtDire voglio e non vorrei

Um die Erinnerung, die ich an uns habe, zu lebenPer vivere il ricordo che ho di noi

Ich hatte nicht mehr die GeduldJe n'avais plus la patience
Nur auf ein Lächeln zu hoffenD'espérer juste un sourire
Unsere Zukunft zerbrachNotre avenir se brisait
Am Altar der ErinnerungenSur l'autel des souvenirs
Ich wartete auf eine zweite Chance,J'attendais une autre chance,
Ich habe sie nicht kommen sehenJe ne l'ai pas vue venir
Man vergisst nie etwas, man lebt damitOn n'oublie jamais rien, on vit avec

Wir haben mehrere LebenOn a plusieurs vies
Aber eine einzige große HerzgeschichteMais une seul grande histoire de coeur
Wenn die Liebe entflieht,Quand l'amour s'enfuit,
Gibt es nie einen GewinnerIl n'y a jamais de vainqueur
Wenn wir alles neu machen könntenSi on pouvait tout refaire
Unsere Fehler wegwischenBalayer nos erreurs
Man vergisst nie etwas, man lebt damitOn n'oublie jamais rien, on vit avec

Als du zu ihr gesagt hast: "Ich liebe dich"Quand tu lui disais : "je t'aime"
Hast du für das Leben gehörtTu entendais pour la vie

Man vergisst nie etwasOn n'oublie jamais rien

Ich weiß, dass ich mich schützen werdeSo che mi proteggerò
Ich werde nie vergessenNon dimenticheò mai

Man vergisst nie etwasOn n'oublie jamais rien

Es ist immer dasselbe ProblemC'est toujours le même problème
Wir glauben, was wir wollenOn croit ce qu'on a envie

Man vergisst nie etwas, man lebt damitOn n'oublie jamais rien, on vit avec


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hélène Segara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección