Traducción generada automáticamente

Lembranças de uma noite fria
Segundo Inverno
Recuerdos de una noche fría
Lembranças de uma noite fria
Me acuerdo de la calle vacía y fríaMe lembro da rua vazia e fria
Caminando sobre el asfalto mojadoAndando no asfalto molhado
Crucé mi mirada con la tuyaCruzei meus olhos com os teus
La neblina apenas me dejaba verA neblina quase não me deixou ver
Qué bello y claro era tu rostroComo era belo e claro o teu rosto
¿Será un sueño o una alucinación?Será sonho ou alucionação
¿Cómo pude encontrar a alguien en medio de la noche?Como pude encontrar alguém no meio da noite
En medio de la nocheNo meio da noite
Llegué a casa y lloréEntão cheguei em casa e chorei
Porque nunca más vería esos ojosPorque jamais veria aqueles olhos de novo
El frío me hizo compañíaO frio me fez companhia
Y en ese callejón oscuro regresoE naquele beco escuro eu volto
Tu presencia me llevó lejosTua presença me levou pra longe
Escapó de mí como un espejismo en el desiertoFugiu de mim como uma miragem no deserto
Pero cada noche fría y llena de neblinaMas toda noite fria e cheia de neblina
Piso ese mismo asfaltoEu piso naquele mesmo asfalto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Segundo Inverno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: