Traducción generada automáticamente
Por Nuestro Bien / Con Locura
Segundo Rosero
Für unser Wohl / Mit Wahnsinn
Por Nuestro Bien / Con Locura
Für deine Liebe und für meinePor tu amor y por el mío
Müssen wir Schluss machenDebemos terminar
Unsere Liebe ist unmöglichNuestro amor es imposible
Wir können nicht weitermachenNo podemos continuar
Die Zärtlichkeiten, die du mir gabstLas caricias que me diste
Werden in meiner Seele bleibenEn mi alma han de quedar
Wie eine unvergessliche ErinnerungCuál recuerdo inolvidable
An dein liebendes HerzDe tu amante corazón
Ich bitte dich, vergib mirYo te pido me perdones
Falls ich dich irgendwie beleidigt habeSi es que en algo te ofendí
Wir werden als Freunde bleibenQuedaremos como amigos
Ohne Vorwürfe und ohne GrollSin reproches ni rencor
Und auch wenn es mir wehtut, dir das zu sagenY aunque me duele decirte
Denn ich habe mich von dir entferntPues que yo de ti me aleje
Alles tue ich, weil du immerTodo lo hago porque siempre
Gut zu mir warstFuiste buena para mí
Heute oder vielleicht morgen wird es seinHoy o mañana tal vez será
Die letzte Gelegenheit, bei dir zu seinLa última oportunidad de estar contigo
Wenn ich diesen Walzer singe, macht es mich traurigAl cantar este vals me hace entristecer
Zu denken, dass ich dich nie wiedersehen werdeAl pensar que jamás, he de volverte a ver
Denn ich darf nicht lügenPorque yo no debo de mentir
Und erst recht keine Frau betrügenNi menos engañar a ninguna mujer
Denn ich darf nicht lügenPorque yo no debo de mentir
Und erst recht keine Frau betrügenNi menos engañar a ninguna mujer
Ich habe dich mit Wahnsinn geliebtYo te amé con locura
So sehr, dass ich mir vorstellteQue hasta me imaginé
Wenn du mich verlässtQue si tú me dejabas
Würde ich nicht leben könnenNo iba a poder vivir
Aber ich habe mich überzeugt, dass in diesem LebenPero me he convencido que en esta vida
Alles vergessen wird, alles wird vergessenTodo se olvida, todo se olvida
Aber ich habe mich überzeugt, dass in diesem LebenPero me he convencido que en esta vida
Alles vergessen wird, alles wird vergessenTodo se olvida, todo se olvida
Eine neue Leidenschaft habe ich heuteNueva pasión hoy tengo
Und ich fühle mich glücklichY me siento feliz
Die Sorgen vergessendOlvidando las penas
Die mir deine Liebe bereiteteQue me causó tu amor
Im Gegensatz dazu weiß ich, dass du unruhig lebstEn cambio sé que tú vives angustiada
Verzweifelt, verzweifeltDesesperada, desesperada
Im Gegensatz dazu weiß ich, dass du unruhig lebstEn cambio sé que tú vives angustiada
Verzweifelt, verzweifeltDesesperada, desesperada
Als du mich verlassen hastCuando tú me dejaste
Fühlte ich in meinem HerzenSentí en el corazón
Diese tiefe SchmerzenEste dolor profundo
Die den Verstand trübtQue turba la razón
Gestern, nach langer ZeitAyer, después de mucho tiempo
Haben meine Augen dich wieder gesehenMis ojos, te han vuelto a contemplar
Und als ich wusste, dass du sehr traurig und verlassen bistY al saberte muy triste y desamparada
Hast du mich leiden lassen, hast du mich weinen lassenTú me hiciste sufrir, tú me hiciste llorar
Und als ich wusste, dass du sehr traurig und verlassen bistY al saberte muy triste y desamparada
Hast du mich leiden lassen, hast du mich weinen lassenTú me hiciste sufrir, tú me hiciste llorar
Du hast mich leiden lassen, du hast mich weinen lassenTú me hiciste sufrir, tú me hiciste llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Segundo Rosero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: