Traducción generada automáticamente
Por Nuestro Bien / Con Locura
Segundo Rosero
For Our Good / With Madness
Por Nuestro Bien / Con Locura
For your love and for minePor tu amor y por el mío
We must endDebemos terminar
Our love is impossibleNuestro amor es imposible
We can't continueNo podemos continuar
The caresses you gave meLas caricias que me diste
In my soul will remainEn mi alma han de quedar
As an unforgettable memoryCuál recuerdo inolvidable
Of your loving heartDe tu amante corazón
I ask you to forgive meYo te pido me perdones
If I offended you in any waySi es que en algo te ofendí
We'll remain as friendsQuedaremos como amigos
Without reproach or resentmentSin reproches ni rencor
And although it hurts me to tell youY aunque me duele decirte
That I must distance myself from youPues que yo de ti me aleje
I do everything because you were alwaysTodo lo hago porque siempre
Good to meFuiste buena para mí
Today or tomorrow maybeHoy o mañana tal vez será
Will be the last chance to be with youLa última oportunidad de estar contigo
Singing this waltz saddens meAl cantar este vals me hace entristecer
Thinking that I'll never see you againAl pensar que jamás, he de volverte a ver
Because I must not liePorque yo no debo de mentir
Or deceive any womanNi menos engañar a ninguna mujer
Because I must not liePorque yo no debo de mentir
Or deceive any womanNi menos engañar a ninguna mujer
I loved you madlyYo te amé con locura
I even imaginedQue hasta me imaginé
That if you left meQue si tú me dejabas
I wouldn't be able to liveNo iba a poder vivir
But I've convinced myself that in this lifePero me he convencido que en esta vida
Everything is forgotten, everything is forgottenTodo se olvida, todo se olvida
But I've convinced myself that in this lifePero me he convencido que en esta vida
Everything is forgotten, everything is forgottenTodo se olvida, todo se olvida
I have a new passion nowNueva pasión hoy tengo
And I feel happyY me siento feliz
Forgetting the sorrowsOlvidando las penas
Your love caused meQue me causó tu amor
On the other hand, I know you live in anguishEn cambio sé que tú vives angustiada
Desperate, desperateDesesperada, desesperada
On the other hand, I know you live in anguishEn cambio sé que tú vives angustiada
Desperate, desperateDesesperada, desesperada
When you left meCuando tú me dejaste
I felt in my heartSentí en el corazón
This deep painEste dolor profundo
That clouds reasonQue turba la razón
Yesterday, after a long timeAyer, después de mucho tiempo
My eyes saw you againMis ojos, te han vuelto a contemplar
And knowing you were very sad and abandonedY al saberte muy triste y desamparada
You made me suffer, you made me cryTú me hiciste sufrir, tú me hiciste llorar
And knowing you were very sad and abandonedY al saberte muy triste y desamparada
You made me suffer, you made me cryTú me hiciste sufrir, tú me hiciste llorar
You made me suffer, you made me cryTú me hiciste sufrir, tú me hiciste llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Segundo Rosero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: