Traducción generada automáticamente
Te Espero
Segundo Verso
Te Espero
Quanto tempo vou esperar?
Pra poder ouvir, de novo a tua voz.
Me dizendo as coisas mais loucas ou como foi seu dia
Ou me fazendo rir, apenas com um olhar...
(Quando as palavras já não importam mais... Te quero aqui)
Mas porque o tempo não passa, Quando não estas aqui.
Mas porque o tempo não passa, Quando não estas aqui.
Do meu lado...
Outra semana passou em vão, como sempre.
Tão cinza e sem graça.
E eu espero por você, aonde for ou estiver,
Só quero que saiba que eu, preciso de você...
(Tantas palavras já não importam mais... Pois levo você em mim)
Mas porque o tempo não passa, Quando não estas aqui.
Mas porque o tempo não passa, Quando não estas aqui.
Do meu lado...
Te Espero
¿Cuánto tiempo voy a esperar?
Para poder escuchar de nuevo tu voz.
Diciéndome las cosas más locas o cómo fue tu día
O haciéndome reír, solo con una mirada...
(Cuando las palabras ya no importan más... Te quiero aquí)
Pero el tiempo no pasa, cuando no estás aquí.
Pero el tiempo no pasa, cuando no estás aquí.
A mi lado...
Otra semana pasó en vano, como siempre.
Tan gris y aburrida.
Y te espero, donde sea que estés,
Solo quiero que sepas que te necesito...
(Tantas palabras ya no importan más... Porque te llevo en mí)
Pero el tiempo no pasa, cuando no estás aquí.
Pero el tiempo no pasa, cuando no estás aquí.
A mi lado...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Segundo Verso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: