Traducción generada automáticamente
Los Nike
Seikan Anikila
Les Nike
Los Nike
Écoute, t'es pas là pour jouer et moi je suis là pour le feuOye, que tú no está' pa' juego y yo estoy pa' fuego
C'est pour ça que je t'ai appelé, mami, pour te revoir encorePor eso te llamé, mami, pa' verno' de nuevo
Marche en confiance, t'es avec El AnikilaCamina confia', tú andas con El Anikila
Pour que tu deviennes toute excitée, pour que tu aies le tournisPa' que te ponga' china, pa' que te de mareo
Si je regarde en bas, c'est pour voir mes NikeSi miro pa'bajo es pa' verme los Nike
Quand il t'appelle, dis-lui goodbyeCuando él te llame tú dile goodbye
Peu d'intrigue, mais il y en a eu, peu d'intrigue, mais il y en aIntriga poca, pero hubo, intriga poca, pero hay
Mon banditisme avec ta tensionMi bandidaje con tu voltaje
Reste en haut, allez, mami, ne descends pasQuédate arriba, dale, mami, no te baje'
Comme j'aime ce string en dentelleCómo me gusta ese blúmer de encaje
Mais déplace-le pour que je puisse te le mettrePero córretelo pa' que te lo encaje
C'est que personne ne t'a fait passer par ce cheminEs que a ti nadie te ha metido este pasaje
Je te le dis, ne te perds pasTe lo digo, no te me malviajes
Car mon poisson n'a rien de sexe sauvageQue mi peje no tiene de sexo salvaje
Descente de colline et sans freinLoma abajo y sin freno
Des visages on en voit, des cœurs on ne sait pasCaras vemos, corazones no sabemos
Ici on est trop, ici on est pas assezAquí somos de más, aquí somos de menos
Recule un peu, herbe de parc, tu as pris le poisonÉchate pa'llá, hierba 'e parque, te cogió el veneno
Elle m'a envoyé chez le psyElla me mandó pa' psiquiatría
Si j'avais su ça, je t'appellerais tous les joursSi llego a saber esto te llamo to' los días
Tu sais ce que la miel d'Orula me disait ?¿Tú sabes lo que la miel de Orula me decía?
Anikila, s'il te plaît, la vieAnikila, por favor, la vida
Écoute, t'es pas là pour jouer et moi je suis là pour le feuOye, que tú no está' pa' juego y yo estoy pa' fuego
C'est pour ça que je t'ai appelé, mami, pour te revoir encorePor eso te llamé, mami, pa' verno' de nuevo
Marche en confiance, t'es avec El AnikilaCamina confia', tú andas con El Anikila
Pour que tu deviennes toute excitée, pour que tu aies le tournisPa' que te ponga' china, pa' que te de mareo
Si je regarde en bas, c'est pour voir mes NikeSi miro pa'bajo es pa' verme los Nike
Quand il t'appelle, dis-lui goodbyeCuando él te llame tú dile goodbye
Peu d'intrigue, mais il y en a eu, peu d'intrigue, mais il y en aIntriga poca, pero hubo, intriga poca, pero hay
Mon banditisme avec ta tensionMi bandidaje con tu voltaje
Reste en haut, allez, mami, ne descends pasQuédate arriba, dale, mami, no te baje'
Comme j'aime ce string en dentelleCómo me gusta ese blúmer de encaje
Mais déplace-le pour que je puisse te le mettrePero córretelo pa' que te lo encaje
C'est que personne ne t'a fait passer par ce cheminEs que a ti nadie te ha metido este pasaje
Je te le dis, ne te perds pasTe lo digo, no te me malviajes
Car mon poisson n'a rien de sexe sauvageQue mi peje no tiene de sexo salvaje
Écoute mami, avec du style, avec de la routineOye mami, con aguaje, con rutina
Marche en confiance, car tu es la femme de Seikan AnikilaCamina confia', que tú eres la mujer de Seikan Anikila
Quel bon gars je suis, je vais continuer d'avancer peu importe ce qu'ils disentQue buen chamaco soy yo, vo' a seguir pa'lante no me importa lo que digan
Car en attendant, je marche en confiance parce que je suis béni d'en haut, allons-yQue mientras tanto yo comino confia'o porque a mí me bendicen desde arriba, vamo'
Écoute, t'es pas là pour jouer et moi je suis là pour le feuOye, que tú no está' pa' juego y yo estoy pa' fuego
C'est pour ça que je t'ai appelé, mami, pour te revoir encorePor eso te llamé, mami, pa' verno' de nuevo
Marche en confiance, t'es avec El AnikilaCamina confia', tú andas con El Anikila
Pour que tu deviennes toute excitée, pour que tu aies le tournisPa' que te ponga' china, pa' que te de mareo
Si je regarde en bas, c'est pour voir mes NikeSi miro pa'bajo es pa' verme los Nike
Quand il t'appelle, dis-lui goodbyeCuando él te llame tú dile goodbye
Peu d'intrigue, mais il y en a eu, peu d'intrigue, mais il y en aIntriga poca, pero hubo, intriga poca, pero hay
Mon banditisme avec ta tensionMi bandidaje con tu voltaje
Reste en haut, allez, mami, ne descends pasQuédate arriba, dale, mami, no te baje'
Comme j'aime ce string en dentelleCómo me gusta ese blúmer de encaje
Mais déplace-le pour que je puisse te le mettrePero córretelo pa' que te lo encaje
C'est que personne ne t'a fait passer par ce cheminEs que a ti nadie te ha metido este pasaje
Je te le dis, ne te perds pasTe lo digo, no te me malviajes
Car mon poisson n'a rien de sexe sauvageQue mi peje no tiene de sexo salvaje
Ne saute pas plus que moi, ne fais pas attention à toiNo saltes más que yo a ti ni caso
Parce qu'El Viti les a en mode apululuPorque El Viti las tiene apululu
El Joe ne va pas te mettre la mocha, maintenant il va t'emmener le cucuEl Joe no te va a meter la mocha, ahora te va a llevar el cucu
Écoute, Soni, qu'on n'en parle même pasOye, Soni, que ni se diga
Repa Music, qu'on n'en parle même pasRepa Music, que ni se diga
Partage-toi, qu'on n'en parle même pasReparteate, ni se diga
Anikila, s'il te plaît, la vieAnikila, por favor, la vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seikan Anikila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: