Traducción generada automáticamente

Stainless Night (Akuma Relativity)
Seikima II
Noche Inoxidable (Relatividad del Akuma)
Stainless Night (Akuma Relativity)
En el corazón de la ciudadIn the heart of the city
Con la velocidad del avanceWith the speed of advancement
Los sentimientos del hombre se han desvanecidoThe feelings of man have been sapped away
En tus sueños de libertadIn your dreams of your freedom
Estaba la semilla de la opresiónWas the seed of oppression
Sociedad brillanteShinning society
Inocencia saqueada, se fue con los cielos azules, wow ohPlundered innocence gone with the blue skies, wow oh
Llorando en el viento, llamándote, wow wow wowWeeping in the wind, calling for you, wow wow wow
Noche inoxidable, un alma preciosa robada sin visión mentalStainless night, a stolen precious soul with no mental sight
Androides buscando a ciegas en la oscuridadAndroids searching blindly in the dark
Noche inoxidable, interminable escondite, emociones fuera de vistaStainless night, endless hide and seek, emotions out of sight
Lágrimas de tristeza, lágrimas de felicidadTears of sadness, tears of happiness
La vida humana está en fragmentos, y se desmorona en cenizasHuman life lies in fragments, and it crumbles to ashes
La ciencia llega y lo barre todoScience comes and sweeps it away
Bajo grandes edificios metálicos, cada calle es fría y pulcraUnder great metallic buildings, every street's cold and spotless
Brillante prosperidadShining prosperity
El óxido nunca se ve, pero no hay vitalidad, wow-ohRust is never seen but there's no vitality, wow-oh
Las estrellas se desvanecen celosamente a negro, wow-wow-wowStars are jealously fading to black, wow-wow-wow
Noche inoxidable, un alma perdida y preciosa asfixiada en derechos civilesStainless night, a lost and precious soul stifled civil rights
Androides anhelando sus lugares para, ¡gritar!Androids longing for their places to, cry out!
El bosque digital nunca se retirará, wow ohThe digital forest will never retire, wow oh
Marchando sistemáticamente para ganar, wow wow wowSystematically marching to win, wow wow wow
Noche inoxidable, un alma preciosa robada sin visión mentalStainless night, a stolen precious soul with no mental sight
Androides buscando a ciegas en la oscuridadAndroids searching blindly in the dark
Noche inoxidable, interminable escondite, emociones fuera de vistaStainless night, endless hide and seek, emotions out of sight
Lágrimas de tristeza, lágrimas de felicidadTears of sadness, tears of happiness
Noche inoxidable, un alma perdida y preciosa asfixiada en derechos civilesStainless night, a lost and precious soul stifled civil rights
Androides anhelando sus lugares para, ¡gritar!Androids longing for their places to, cry out!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Seikima II y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: