
In the Rain (빗소리가 들리면)
KIM SEJEONG
Na Chuva
In the Rain (빗소리가 들리면)
Por trás das nuvens, o céu se esconde
구름 뒤로 숨어든 하늘과
gureum dwiro sumeodeun haneulgwa
E o ar parece estranhamente pesado
유난히도 무거운 듯한 공기가
yunanhido mugeoun deutan gonggiga
Sussurra que o mundo inteiro será tingido
온 세상이 물들 거라 속삭여
on sesang-i muldeul geora soksagyeo
E talvez, sombrio por um tempo
아마 한동안은 우울해 있겠지
ama handong-aneun uulhae itgetji
Em minha memórias, quando eu era criança
기억 한편에 어릴 적 난
gieok hanpyeone eoril jeok nan
Eu costumava esperar ansiosamente pela chuva
비 오기만을 기다렸어
bi ogimaneul gidaryeosseo
Vestia roupas leves, sem guarda-chuva
투명한 옷을 입고 우산 없이
tumyeonghan oseul ipgo usan eopsi
E corria para fora sem pensar
밖으로 나가곤 했어
bakkeuro nagagon haesseo
Combinando meus passos com a música nos fones
귓가의 노래에 발맞추며
gwitgaui norae-e balmatchumyeo
Até que meu corpo ficasse encharcado
온몸은 흠뻑 다 젖도록
onmomeun heumppeok da jeotdorok
A luz do Sol se quebrava em tons de verde
햇살은 초록빛에 부서졌지
haetsareun chorokbiche buseojyeotji
E à distância, a chuva caía
저 멀리 비가 내린다
jeo meolli biga naerinda
Naquele dia, o céu refletia em azul
그날에 푸르게 비친 하늘에
geunare pureuge bichin haneure
Agora os tons de verde se tingiram
지금의 초록빛이 물들고
jigeumui chorokbichi muldeulgo
O momento em que fiquei encharcada com a chuva
빗물에 몸을 맡긴 그때 그 순간을
binmure momeul matgin geuttae geu sun-ganeul
Eu amo, eu amo, eu amo
사랑해, 사랑해, 사랑해
saranghae, saranghae, saranghae
Não há mais necessidade de ficar ansiosa
초조할 필요 없어 더 이상은
chojohal piryo eopseo deo isang-eun
Pois meus pés já estão molhados
이미 젖어버린 두 발인걸
imi jeojeobeorin du barin-geol
Corra, tropece, deixe seu corpo se molhar
달려가 넘어져 니 온몸을 적셔
dallyeoga neomeojyeo ni onmomeul jeoksyeo
Pois quanto mais você se molha, mais brilhantemente você vai sorrir
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
jeojeogalsurok deo hwanhage useul teni
Ouvindo o som da chuva batendo na janela
창가를 두드린 빗소리에
changgareul dudeurin bitsorie
Eu escutava atentamente e respondia
귀 기울이며 대답하면
gwi giurimyeo daedapamyeon
Após a noite escura cair
어둠이 내린 밤 그 뒤로
eodumi naerin bam geu dwiro
A luz lentamente se espalhava
빛은 서서히 퍼져 나갔어
bicheun seoseohi peojyeo nagasseo
Até o fim do dia, o mundo barulhento e fechado
날의 끝까지 시끄럽던
narui kkeutkkaji sikkeureopdeon
Foi pintado pela chuva
막힌 세상을 물들여 준
makin sesang-eul muldeuryeo jun
Seguindo o som da chuva, fecharei meus olhos
빗소릴 따라 나는 두 눈 감고
bitsoril ttara naneun du nun gamgo
E darei boas vindas à manhã
아침을 맞이할 거야
achimeul majihal geoya
Naquele dia, o céu refletia em azul
그날에 푸르게 비친 하늘에
geunare pureuge bichin haneure
Agora os tons de verde se tingiram
지금의 초록빛이 물들고
jigeumui chorokbichi muldeulgo
O momentos em que fiquei encharcada com a chuva
빗물에 몸을 맡긴 지금 이 순간을
binmure momeul matgin jigeum i sun-ganeul
Eu amo, eu amo, eu amo
사랑해, 사랑해, 사랑해
saranghae, saranghae, saranghae
Não há mais necessidade de ficar ansiosa
초조할 필요 없어 더 이상은
chojohal piryo eopseo deo isang-eun
Pois meus pés já estão molhados
이미 젖어버린 두 발인걸
imi jeojeobeorin du barin-geol
Corra, tropece, deixe seu corpo se molhar
달려가 넘어져 니 온몸을 적셔
dallyeoga neomeojyeo ni onmomeul jeoksyeo
Pois quanto mais você se molha, mais brilhantemente você vai sorrir
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
jeojeogalsurok deo hwanhage useul teni
Do som pequeno de passos
아주 자그마한 발자국 소리에서
aju jageumahan baljaguk sorieseo
Até um eco gigante
커다란 울림으로
keodaran ullimeuro
Espero que possamos continuar caminhando
걸어갈 수 있기를
georeogal su itgireul
Naquele dia, o céu refletia em azul
그날에 푸르게 비친 하늘에
geunare pureuge bichin haneure
Agora os tons de verde se tingiram
지금의 초록빛이 물들고
jigeumui chorokbichi muldeulgo
Cada momento que passei na chuva
빗물에 몸을 맡긴 내 모든 순간
binmure momeul matgin nae modeun sun-gan
Eu amo, eu amo, eu amo
사랑해, 사랑해, 사랑해
saranghae, saranghae, saranghae
Não há mais necessidade de ficar ansiosa
초조할 필요 없어 더 이상은
chojohal piryo eopseo deo isang-eun
Pois meus pés já estão molhados
이미 젖어버린 두 발인걸
imi jeojeobeorin du barin-geol
Corra, tropece, deixe seu corpo se molhar
달려가 넘어져 니 온몸을 적셔
dallyeoga neomeojyeo ni onmomeul jeoksyeo
Pois quanto mais você se molha, mais brilhantemente você vai sorrir
젖어갈수록 더 환하게 웃을 테니
jeojeogalsurok deo hwanhage useul teni
Oh você vai sorrir (você vai sorrir)
Oh, 웃을 테니 (웃을 테니)
Oh, useul teni (useul teni)
Você vai sorrir
웃을 테니
useul teni
Uh-ooh
Uh-ooh
Uh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KIM SEJEONG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: