Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rain
Sekai no Owari
Pluie
Rain
On sait que la magie finira par s'évanouir
魔法はいつか溶けると僕らは知ってる
Mahō wa itsuka tokeru to bokura wa shitteru
La lune est fine, le soleil est maintenant desséché
月が細い太陽が今枯れた
Tsuki ga hosoi taiyō ga ima kareta
Dans le reflet de toi qui me tends un parapluie, je ne suis pas mouillé
傘を差し出す君に映る僕は濡れてない
Kasa wo sashidasu kimi ni utsuru boku wa nuretenai
Dans la flaque, je vois que j'étais trempé par la pluie
水たまりに映る僕は雨に濡れてた
Mizutamari ni utsuru boku wa ame ni nureteta
Des larmes qui semblent heureuses, prêtes à couler
幸せなような涙が出そうな
Shiawase na yōna namida ga desōna
Comment décrire ce sentiment qui m'envahit ?
この気持ちはなんて言うんだろう
Kono kimochi wa nante iunda rō
Je me suis réveillé d'un rêve de farfadet
ファフロツキーズの夢を見て起きた
FAFUROTSUKĪZU no yume wo mite okita
Les larmes avaient séché sur mes joues
涙が頬で乾いていた
Namida ga hoho de kawaite ita
Il pleuvait sous le ciel où se dessine un arc-en-ciel
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
L'arc-en-ciel finira par disparaître, mais la pluie fait grandir la verdure
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete iku nda
Il pleuvait sous le ciel où se dessine un arc-en-ciel
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
Même quand l'arc-en-ciel s'effacera, nous continuerons à lever les yeux vers le ciel
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる
Itsuka niji ga kiete mo zutto bokura wa sora wo miageru
Dans la nuit blanche, l'ombre d'un train qui file au loin
真っ白な夜に遠くを走る汽車の影
Masshiro na yoru ni tōku wo hashiru kisha no kage
Il passe en laissant derrière lui le silence et nous
静寂と僕ら残して過ぎ去っていく
Seijaku to bokura nokoshite sugisatte iku
Un cœur qui veut s'enfuir, qui danse de joie
逃げ出したいような心踊るような
Nigedashitai yōna kokoro odoru yōna
Comment décrire ce sentiment qui m'envahit ?
この気持ちはなんて言うんだろう
Kono kimochi wa nante iunda rō
Se détourner du miroir, c'est comme si c'était
鏡の前で顔を背けたのは
Kagami no mae de kao wo somuketa no wa
Un souvenir d'un temps révolu
ずっと昔のことのようで
Zutto mukashi no koto no yōde
Il pleuvait sous le ciel où se dessine un arc-en-ciel
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
L'arc-en-ciel finira par disparaître, mais la pluie a nourri la verdure
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていたんだ
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete ita nda
Il pleuvait sous le ciel où se dessine un arc-en-ciel
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
Je n'oublierai pas d'avoir levé les yeux vers le ciel les jours de pluie
忘れないよ こんな雨の日に空を見上げてきたこと
Wasurenai yo konna ame no hi ni sora wo miagete kita koto
Il pleuvait sous le ciel où se dessine un arc-en-ciel
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
L'arc-en-ciel finira par disparaître, mais la pluie fait grandir la verdure
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ
Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete iku nda
Il pleuvait sous le ciel où se dessine un arc-en-ciel
虹がかかる空には雨が降ってた
Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futteta
Même quand l'arc-en-ciel s'effacera, nous continuerons à lever les yeux vers le ciel
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる
Itsuka niji ga kiete mo zutto bokura wa sora wo miageru
Dans le jardin où la pluie s'est arrêtée, des fleurs ont fleuri
雨がやんだ庭に花が咲いてたんだ
Ame ga yanda niwa ni hana ga saiteta nda
Tout ira bien maintenant
きっともう大丈夫
Kitto mō daijōbu
Oui, allons chercher un parapluie pour le prochain jour de pluie
そうだ 次の雨の日のために傘を探しに行こう
Sōda tsugi no ame no hi no tame ni kasa wo sagashi ni ikō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sekai no Owari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: