Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sasanqua
Sekai no Owari
Sasanqua
Sasanqua
El sonido de la puerta cerrándose, el marcador del calendario
ドアのしまる音 カレンダーのしるし
doa no shimaru oto karenda no shirushi
Escucho desde la habitación tu voz llorando
部屋から聞こえる君の泣き声
heya kara kikoeru kimi no nakigoe
Siempre has perseguido tus sueños porque temes huir
逃げることの方が怖いと君は夢を追い続けてきた
nigeru koto no hō ga kowai to kimi wa yume wo oitsuzukete kita
La ansiedad crece al no ser recompensado por tus esfuerzos
努力が報われず不安になって
doryoku ga mukuwarezu fuan ni natte
Incluso raramente te enojas conmigo
珍しく僕にあたったりして
mezurashiku boku ni atattari shite
Si te rindes aquí, sería una lástima para ti hasta ahora
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisō da to
Y lloraste
君は泣いた
kimi wa naita
Para ti que persigues tus sueños
夢を追う君へ
yume wo ou kimi e
Recuerda, si tropiezas
思い出してつまずいたなら
omoidashite tsumazuita nara
Siempre el protagonista de la historia es quien se ríe
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hō da
No quien se burla de los demás, eso creo
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ
hito wo warau hō janai to boku wa omounda yo
Cayendo más que nadie, llorando más que nadie
誰よりも転んで 誰よりも泣いて
dare yori mo koronde dare yori mo naite
Pero siempre te levantas más que nadie
誰よりも君は立ち上がってきた
dare yori mo kimi wa tachiagatte kita
Lo sé
僕は知ってるよ
boku wa shitteru yo
Más que nadie, he visto el momento en que brillas
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を
dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo
Para ti que persigues tus sueños
夢を追う君へ
yume wo ou kimi e
Recuerda, si sientes que te caes
思い出してくじけそうなら
omoidashite kujikesō nara
Siempre que el protagonista de la historia se levante
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
itsu datte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
La historia continuará
物語は続くんだ
monogatari wa tsuzukunda
Lloras de felicidad porque
嬉しいのに涙が溢れるのは
ureshī noni namida ga afureru no wa
Conozco el camino que has recorrido
君が歩んできた道のりを知っているから
kimi ga ayunde kita michinori wo shitte iru kara
Para ti que persigues tus sueños
夢を追う君へ
yume wo ou kimi e
Recuerda, si tropiezas
思い出してつまずいたなら
omoidashite tsumazuita nara
Siempre el protagonista de la historia es quien se ríe
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hō da
No quien se burla de los demás
人を笑う方じゃない
hito wo warau hō janai
Estoy seguro de que tú, sin duda lo harás
君ならきっと
kimi nara kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sekai no Owari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: