Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sensei No Koto Suki Ni Nacchau
Sekai
Ich habe mich in meinen Lehrer verliebt
Sensei No Koto Suki Ni Nacchau
Ich habe mich in meinen Lehrer verliebt
先生のこと好きになっちゃう
sensei no koto suki ni nacchau
Ich gerate immer tiefer hinein
わたしズブズブにハマっちまうよ
watashi zubuzubu ni hamacchimau yo
So verworren, dass mein Kopf schmerzt
脳が痩せるくらい絡まって
nou ga yaseru kurai karamatte
Wäre schön, wenn wir schön enden könnten
綺麗なまま終われたらいいね
kirei na mama owaretara ii ne
Es ist in Ordnung, wenn du verrückt wirst
先生おかしくなっていいよ
sensei okashiku natte ii yo
Ich werde total durchdrehen
わたしメチャメチャに狂っちまうよ
watashi mecha mecha ni kurucchimau yo
Bevor es zu spät ist, lass uns gehen
駄目になる前に見限って
dame ni naru mae ni mikagitte
Wäre schön, wenn wir schön bleiben könnten
綺麗なままの二人がいいね
kirei na mama no futari ga ii ne
Ein geheimes Nachmittagsabenteuer nur für uns
二人だけの秘密の放課後
futari dake no himitsu no houkago
Nicht genug, und wir teilen uns den Regenschirm
足りなくて濡れる相合傘
tarinakute nureru ai ai kasa
Das ist doch genau dein Geschmack, oder?
最低なあなたの好みでしょ
saitei na anata no konomi desho
Heute habe ich mich dezent geschminkt
今日はお化粧薄くしたんだよ
kyou wa okeshou usuku shitanda yo
Die Mathematik und Ethik, die du mir beigebracht hast
あなたに教わった数学とか
anata ni osowatta suugaku toka
Brauche ich nicht, das ist nicht wichtig
倫理とか道徳は要らない
rinri toka doutoku wa iranai
Heute schauen wir einen ruhigen Film
今日は静かな映画を観ながら
kyou wa shizuka na eiga wo minagara
Und ich möchte wieder einen egoistischen Kuss
また我儘なキスを頂戴
mata wagamama na kisu wo choudai
Nur das Glück festhalten
幸せだけを切り取って
shiawase dake wo kiritoritte
Nass von deinem Gefühl
あなたの感触で濡れて
anata no kanshoku de nurete
Abschluss brauche ich nicht
卒業なんていらない
sotsugyou nante iranai
Stiehl mir für immer den Frühling
ずっとわたしの春を奪ってよ
zutto watashi no haru wo ubatte yo
Ich habe mich in meinen Lehrer verliebt
先生のこと好きになっちゃう
sensei no koto suki ni nacchau
Ich gerate immer tiefer hinein
わたしズブズブにハマっちまうよ
watashi zubuzubu ni hamacchimau yo
So verworren, dass mein Kopf schmerzt
脳が痩せるくらい絡まって
nou ga yaseru kurai karamatte
Wäre schön, wenn wir schön enden könnten
綺麗なまま終われたらいいね
kirei na mama owaretara ii ne
Es ist in Ordnung, wenn du verrückt wirst
先生おかしくなっていいよ
sensei okashiku natte ii yo
Ich werde total durchdrehen
わたしメチャメチャに狂っちまうよ
watashi mecha mecha ni kurucchimau yo
Bevor es zu spät ist, lass uns gehen
駄目になる前に見限って
dame ni naru mae ni mikagitte
Wäre schön, wenn wir schön bleiben könnten
綺麗なままの二人がいいね
kirei na mama no futari ga ii ne
Nur die Erinnerungen sind das Glück
思い出でだけが幸せね
omoide de dake ga shiawase ne
Hattest du Spaß dabei?
あなたは楽しかったかな
anata wa tanoshikatta kana
Eine Liebe, die den Verstand raubt
気が触れる様な恋で
ki ga fureru you na koi de
Stiehl mir ordentlich meinen Frühling
ちゃんとわたしの春を奪ってよ
chanto watashi no haru wo ubatte yo
Ich habe mich in meinen Lehrer verliebt
先生のこと好きだったんだ
sensei no koto suki dattan da
Ich bin total hineingeraten
わたしズブズブにハマっちまった
watashi zubuzubu ni hamacchimatta
So leidenschaftlich küssen, dass mein Kopf brennt
脳が焼けるくらいキスをして
nou ga yakeru kurai kisu wo shite
Wäre schön, wenn wir sanft enden könnten
優しいまま終われたらいいね
yasashii mama owaretara ii ne
Danke, Lehrer, für alles bis jetzt
先生 今までありがとうね
sensei ima made arigatou ne
Ich habe dich total geliebt
わたしメチャメチャに愛してたんだ
watashi mecha mecha ni aishiteta nda
Auf dem Film vor dem Ende
駄目になる前のフィルムには
dame ni naru mae no firumu ni wa
Waren wir schön zusammen abgebildet
綺麗なままの二人が写ってた
kirei na mama no futari ga utsutteta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sekai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: