Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.104
LetraSignificado

Du warst überflüssig für mich

Me Sobrabas Tú

Ich muss dir sagen, dass es mir nicht gefällt, dich zu sehenDebo decirte que no me da gusto verte
Und komm mir nicht mit "Ich liebe dich immer noch"Y no me salgas con que todavía me quieres
Dass du nicht darüber hinwegkommst, dass ich dir fehleQue no superas que te hago falta
Ich hatte gehofft, dein Gesicht nie wieder zu sehenSi yo esperaba no volver a ver tu cara
Und du fragst mich, warum ich aufgehört habe, dich zu liebenY me preguntas que porque deje de amarte
Dass meine Augen dich nicht mehr so ansehen wie früherQue ya mis ojos no te miran como antes

Es interessiert mich nicht, wieder mit dir zusammenzukommenNo me interesa, volver contigo
Wenn du schon vergessen hast, erinnere ich dich an die GründeSi ya olvidaste te recuerdo los motivos
Laut deinem Mund fehlte mir noch mehr, was ich dir geben sollteSegún tu boca me faltaba más por darte
Dabei war das Einzige, was ich tat, mich hinzugebenCuando lo único que hice fue entregarme
Jedes Detail war nie genugCualquier detalle nunca era suficiente

So sehr ich es wollte, konnte ich dich nie zufriedenstellenPor más que quise nunca pude complacerte
Laut deinem Mund war ich nie das, was du erwartet hastSegún tu boca nunca fui lo que esperabas
Ich begann zu denken, dass ich derjenige war, der sich irrteLlegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Um dir zu gefallen, erniedrigte ich mich wie ein DummerPor darte gusto como un tonto me humillaba
Und du warst stur, als ob mir etwas fehlen würdeY tú de terco con que algo me faltaba
Doch ich entdeckte mit deiner Einstellung, dass letztendlichMás descubrí con tu actitud que al fin de cuentas

Mir fehlte nichtsA mi nada me faltaba
Vielmehr warst du überflüssig für michMás bien me sobrabas tu

Und du fragst mich, warum ich aufgehört habe, dich zu liebenY me preguntas que porque deje de amarte
Dass meine Augen dich nicht mehr so ansehen wie früherQue ya mis ojos no te miran como antes

Es interessiert mich nicht, wieder mit dir zusammenzukommenNo me interesa, volver contigo
Wenn du schon vergessen hast, erinnere ich dich an die GründeSi ya olvidaste te recuerdo los motivos
Laut deinem Mund fehlte mir noch mehr, was ich dir geben sollteSegún tu boca me faltaba más por darte
Dabei war das Einzige, was ich tat, mich hinzugebenCuando lo único que hice fue entregarme
Jedes Detail war nie genugCualquier detalle nunca era suficiente

So sehr ich es wollte, konnte ich dich nie zufriedenstellenPor más que quise nunca pude complacerte
Laut deinem Mund war ich nie das, was du erwartet hastSegún tu boca nunca fui lo que esperabas
Ich begann zu denken, dass ich derjenige war, der sich irrteLlegue a pensar que era yo quien se equivocaba
Um dir zu gefallen, erniedrigte ich mich wie ein DummerPor darte gusto como un tonto me humillaba
Und du warst stur, als ob mir etwas fehlen würdeY tú de terco con que algo me faltaba
Doch ich entdeckte mit deiner Einstellung, dass letztendlichMás descubrí con tu actitud que al fin de cuentas

Mir fehlte nichtsA mi nada me faltaba
Vielmehr warst du überflüssig für michMás bien me sobrabas tu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sele Vera y Pampas de Bariloche y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección