Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.032
Letra

Mi dilema

My Dilemma

Me haces enojar tanto a veces
You make me so upset sometimes

Siento que podría perder la cabeza
I feel like I could lose my mind

La conversación no va a ninguna parte
The conversation goes nowhere

Porque nunca me llevarás allí
'Cause you're never gonna take me there

Y sé lo que sé
And I know what I know

Y sé que no eres bueno para mí
And I know you're no good for me

Sí, sé lo que sé
Yeah, I know what I know

Y sé que no está destinado a ser
And I know it's not meant to be

Aquí está mi dilema
Here is my dilemma

La mitad de mí te quiere
One half of me wants ya

Y la otra mitad quiere olvidar
And the other half wants to forget

Mi, mi, mi dilema
My, my, my dilemma

Desde el momento en que te conocí
From the moment I met ya

No puedo sacarte de mi cabeza
I just can't get you out of my head

Y me digo a mí mismo que huya de ti
And I tell myself to run from you

Pero me siento atraído por mi dilema
But I find myself attracted to my dilemma

Mi dilema: eres tú, eres tú
My dilemma: it's you, it's you

Tus ojos han dicho mil mentiras
Your eyes have told a thousand lies

Pero les creo cuando miran en el mío
But I believe 'em when they look in mine

He oído los rumores, pero no vas a confesar
I heard the rumors but you won't come clean

Supongo que espero que sea por mi culpa
I guess I'm hoping it's because of me

Y sé lo que sé
And I know what know

Y sé que no eres bueno para mí
And I know you're no good for me

Sí, sé lo que sé
Yeah, I know what I know

Y sé que no está destinado a ser
And I know it's not meant to be

Aquí está mi dilema
Here is my dilemma

La mitad de mí te quiere
One half of me wants ya

Y la otra mitad quiere olvidar
And the other half wants to forget

Mi, mi, mi dilema
My, my, my dilemma

Desde el momento en que te conocí
From the moment I met ya

No puedo sacarte de mi cabeza
I just can't get you out of my head

Y me digo a mí mismo que huya de ti
And I tell myself to run from you

Pero me siento atraído por mi dilema
But I find myself attracted to my dilemma

Mi dilema: eres tú, eres tú
My dilemma: it's you, it's you

Podría vivir sin ti
I could live without you

Tu sonrisa, tus ojos
Your smile, your eyes

La forma en que me haces sentir dentro
The way you make me feel inside

Podría vivir sin ti
I could live without you

Pero no quiero
But I don't wanna

No quiero
I don't wanna

Oh, me haces enojar tanto a veces
Oh, you make me so upset sometimes

Aquí está mi dilema
Here is my dilemma

La mitad de mí te quiere
One half of me wants ya

Y la otra mitad quiere olvidar
And the other half wants to forget

Mi, mi, mi dilema
My, my, my dilemma

Desde el momento en que te conocí
From the moment I met ya

No puedo sacarte de mi cabeza
I just can't get you out of my head

Y me digo a mí mismo que huya de ti
And I tell myself to run from you

Pero me siento atraído por mi dilema
But I find myself attracted to my dilemma

Mi dilema: eres tú, eres tú
My dilemma: it's you, it's you

Eres tú, eres tú
It's you, it's you

Mi, mi, mi dilema
My, my, my dilemma

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez & The Scene e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção