Traducción generada automáticamente

My Dilemma
Selena Gomez & The Scene
Mon Dilemme
My Dilemma
Tu me rends tellement folle parfoisYou make me so upset sometimes
J'ai l'impression de perdre la têteI feel like I could lose my mind
La conversation n'avance pasThe conversation goes nowhere
Parce que tu ne m'emmèneras jamais là-bas'Cause you're never gonna take me there
Et je sais ce que je saisAnd I know what I know
Et je sais que tu n'es pas bon pour moiAnd I know you're no good for me
Ouais, je sais ce que je saisYeah, I know what I know
Et je sais que ce n'est pas censé êtreAnd I know it's not meant to be
Voici mon dilemmeHere is my dilemma
Une moitié de moi te veutOne half of me wants ya
Et l'autre moitié veut oublierAnd the other half wants to forget
Mon, mon, mon dilemmeMy, my, my dilemma
Depuis le moment où je t'ai rencontréFrom the moment I met ya
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI just can't get you out of my head
Et je me dis de fuir loin de toiAnd I tell myself to run from you
Mais je me sens attirée par mon dilemmeBut I find myself attracted to my dilemma
Mon dilemme : c'est toi, c'est toiMy dilemma: it's you, it's you
Tes yeux ont raconté mille mensongesYour eyes have told a thousand lies
Mais je les crois quand ils regardent les miensBut I believe 'em when they look in mine
J'ai entendu les rumeurs mais tu ne veux pas te confesserI heard the rumors but you won't come clean
Je suppose que j'espère que c'est à cause de moiI guess I'm hoping it's because of me
Et je sais ce que je saisAnd I know what know
Et je sais que tu n'es pas bon pour moiAnd I know you're no good for me
Ouais, je sais ce que je saisYeah, I know what I know
Et je sais que ce n'est pas censé êtreAnd I know it's not meant to be
Voici mon dilemmeHere is my dilemma
Une moitié de moi te veutOne half of me wants ya
Et l'autre moitié veut oublierAnd the other half wants to forget
Mon, mon, mon dilemmeMy, my, my dilemma
Depuis le moment où je t'ai rencontréFrom the moment I met ya
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI just can't get you out of my head
Et je me dis de fuir loin de toiAnd I tell myself to run from you
Mais je me sens attirée par mon dilemmeBut I find myself attracted to my dilemma
Mon dilemme : c'est toi, c'est toiMy dilemma: it's you, it's you
Je pourrais vivre sans toiI could live without you
Ton sourire, tes yeuxYour smile, your eyes
La façon dont tu me fais sentir à l'intérieurThe way you make me feel inside
Je pourrais vivre sans toiI could live without you
Mais je ne veux pasBut I don't wanna
Je ne veux pasI don't wanna
Oh, tu me rends tellement folle parfoisOh, you make me so upset sometimes
Voici mon dilemmeHere is my dilemma
Une moitié de moi te veutOne half of me wants ya
Et l'autre moitié veut oublierAnd the other half wants to forget
Mon, mon, mon dilemmeMy, my, my dilemma
Depuis le moment où je t'ai rencontréFrom the moment I met ya
Je n'arrive pas à te sortir de ma têteI just can't get you out of my head
Et je me dis de fuir loin de toiAnd I tell myself to run from you
Mais je me sens attirée par mon dilemmeBut I find myself attracted to my dilemma
Mon dilemme : c'est toi, c'est toiMy dilemma: it's you, it's you
C'est toi, c'est toiIt's you, it's you
Mon, mon, mon dilemmeMy, my, my dilemma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez & The Scene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: