Traducción generada automáticamente

Tell Me Something I Don't Know
Selena Gomez
Dis-moi quelque chose que je ne sais pas
Tell Me Something I Don't Know
Tout le monde me dit queEverybody tells me that
C'est tellement dur de réussirIt's so hard to make it
C'est tellement dur de craquer etIt's so hard to break and
Il n'y a pas moyen de feinterThere's no way to fake it
Tout le monde me dit queEverybody tells me that
C'est mal ce que je ressensIt's wrong what I'm feeling
Je ne devrais pas croire enI shouldn't believe in
Les rêves que je faisThe dreams that I'm dreaming
Je l'entends tous les joursI hear it everyday
Je l'entends tout le tempsI hear it all the time
Je ne vais jamais valoir grand-choseI'm never gonna amout to much
Mais ils neBut they're never
Changeront jamais d'avisGonna change my mind
Oh !Oh!
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Combien d'inches dans un mile ?How many inches in a mile?
Ce qu'il faut pour te faire sourireWhat it takes to make you smile
Ne me traite pas comme un enfant, bébéGetcha not to treat me like a child, baby
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moiTell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moiTell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Tout le monde me ditEverybody tells me
Que je ne sais pas ce que je faisI don't know what I'm doing
Cette vie que je poursuisThis life I'm persuing
Les chances que je perdsThe odds I'd be losing
Tout le monde me ditEverybody tells me
Que c'est une sur un millionThat it's one in a million
Comme une sur un milliard, une sur un zillionLike one in a billon one in a zillion
Je l'entends tous les joursI hear it everyday
Je l'entends tout le tempsI hear it all the time
Je ne vais jamais valoir grand-choseI'm never gonna amout to much
Mais ils neBut they're never
Changeront jamais d'avisGonna change my mind
Oh !Oh!
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Combien d'inches dans un mile ?How many inches in a mile?
Ce qu'il faut pour te faire sourireWhat it takes to make you smile
Ne me traite pas comme un enfant, bébéGetcha not to treat me like a child, baby
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Alors voici le son commeSo here's the track like
Catrina fait des vœux comme Medinna les fait direCatrina makes wish like medinna make em say
Es-tu prête ?I'm you ready
Es-tu prête pour ça ?Are you ready for it?
Ouais, je suis prête pour çaYeah, I'm ready for it
Vraiment prête pour ça ?Really ready for it?
Ouais, je suis prête pour çaYeah, I'm ready for it
Préparons-nous pour çaLet's get ready for it
Je suis sur la bonne voie, je saisI'm on my way I know
Je vais y arriver un jour, ça n'aide pasI'm gonna get there someday it doesn't
Quand tu disHelp when you say
Que ce ne sera pas facileIt won't be easy
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Combien d'inches dans un mile ?How many inches in a mile?
Ce qu'il faut pour te faire sourireWhat it takes to make you smile
Ne me traite pas comme un enfant, bébéGetcha not to treat me like a child, baby
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Combien d'inches dans un mile ?How many inches in a mile?
Ce qu'il faut pour te faire sourireWhat it takes to make you smile
Ne me traite pas comme un enfant, bébéGetcha not to treat me like a child, baby
Dis-moi, dis-moi, dis-moiTell me, tell me, tell me
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know
Quelque chose que je ne sais pasSomething I don't know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: