Traducción generada automáticamente
Crush
Selena Gomez
Aplastar
Crush
Supongo que debería haber sabido que no iba a terminar bien
I guess I should've known it wasn't gonna end okay
Eres un creador de problemas, pero me gustas de esa manera
You're such a trouble maker, but I like you just that way
Una marca de bomba corriendo con ninguno de nosotros a quien culpar
A bomb tick ticking with neither one of us to blame
Como una cuenta atrás lista para volar
Just like a countdown ready to blow
Me senté mucho y pensé en el mundo sin ti
I sat around a lot and thought about the world without you
Y no importa lo que pienses, todo no se trata de ti
And no matter what you think, everything is not about you
Crees que todavía estoy colgado de ti, bueno, nena, no es verdad
You think I'm still hung up on you, well, baby it's not true
Ahora mírame
Now look at me
Los recuerdos se convierten en polvo
The memories turn to dust
Sólo hay una explicación
There is only one explanation
Yo no estaba realmente enamorado
I wasn't really in love
(Yo no estaba realmente enamorado)
(I wasn't really in love)
Fue sólo un flechazo
It was just a crush
(Fue sólo un enamoramiento)
(It was just a crush)
Las chispas vuelan cuando tocamos
Sparks fly when we touch
(Nunca fue suficiente)
(It was never enough)
Fue sólo un flechazo
It was just a crush
(Fue sólo un enamoramiento)
(It was just a crush)
Si tiras las cosas que necesitas, no queda nada que perder
You throw away the things you need, there's nothing left to lose
Las cosas que nunca quiero ser, te lo debo todo a ti
The things I never wanna be, I owe it all to you
No puedes evitarte, es lo que haces
You just can't help yourself, it's what you do
Porque esto es la vida real, no tu show
'Cause this is real life, not your show
Ahora mírame
Now look at me
Los recuerdos se convierten en polvo
The memories turn to dust
Sólo hay una explicación
There is only one explanation
Yo no estaba realmente enamorado
I wasn't really in love
(Yo no estaba realmente enamorado)
(I wasn't really in love)
Fue sólo un flechazo
It was just a crush
(Fue sólo un enamoramiento)
(It was just a crush)
Las chispas vuelan cuando tocamos
Sparks fly when we touch
(Nunca fue suficiente)
(It was never enough)
Fue sólo un flechazo
It was just a crush
(Fue sólo un enamoramiento)
(It was just a crush)
Estarás bien, solo encuentra a otra chica
You'll be fine, just find another girl
Para patear alrededor
To kick around
No pasará mucho tiempo hasta que todos sepan lo que
Won't be long until they all know what
Me di cuenta
I figured out
Ahora mírame
Now look at me
Los recuerdos se convierten en polvo
The memories turn to dust
Sólo hay una explicación
There is only one explanation
Yo no estaba realmente enamorado
I wasn't really in love
(Yo no estaba realmente enamorado)
(I wasn't really in love)
Fue sólo un flechazo
It was just a crush
(Fue sólo un enamoramiento)
(It was just a crush)
Las chispas vuelan cuando tocamos
Sparks fly when we touch
(Nunca fue suficiente)
(It was never enough)
Fue sólo un flechazo
It was just a crush
(Fue sólo un enamoramiento)
(It was just a crush)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: