Traducción generada automáticamente

Ghost Of You
Selena Gomez
Fantasma de ti
Ghost Of You
Le di la espalda a la puertaTurned my back to the door
Me siento mucho mejor ahoraFeel so much better now
Ni siquiera lo intentes másDon't even try anymore
Nada que perderNothing left to lose
Hay una voz en el aireThere's a voice that's in the air
Diciendo: no mires atrás a ninguna parteSaying: Don't look back nowhere
Hay una voz que siempre está ahíThere's a voice that's always there
Y nunca seré lo mismoAnd I'll never be quite the same
Como era antes de estoAs I was before this
Parte de ti aún permanecePart of you still remains
Aunque está fuera de focoThough it's out of focus
Estás en algún lugar donde he estadoYou're just somewhere that I've been
Y no volveré otra vezAnd I won't go back again
Estás en algún lugar donde he estadoYou're just somewhere that I've been
Estoy respirando, exhalandoI'm breathing in, breathing out
¿No es eso de lo que se trata?Ain't that what it's all about?
Viviendo la vida locamente ruidosaLivin' life crazy loud
Como si tuviera derecho aLike I have the right to
No mas palabras en mi bocaNo more words in my mouth
Nada queda por resolverNothing left to figure out
Pero no creo que alguna vez me rompaBut I don't think I'll ever break though
El fantasma de tiThe ghost of you
Y nunca seré como eraAnd I'll never be like I was
El dia que te conociThe day I met you
Demasiado ingenuo, sí, yo eraToo naive, yes I was
Chico, por eso te dejé entrarBoy, that's why I let you in
Usa tu memoria como una manchaWear your memory like a stain
No se puede borrar ni adormecer el dolorCan't erase or numb the pain
Aquí para estar conmigo para siempreHere to stay with me forever
Estoy respirando, exhalandoI'm breathing in, breathing out
¿No es eso de lo que se trata?Ain't that what it's all about?
Viviendo la vida locamente ruidosaLivin' life crazy loud
Como si tuviera derecho aLike I have the right to
No mas palabras en mi bocaNo more words in my mouth
Nada queda por resolverNothing left to figure out
Pero no creo que alguna vez me rompaBut I don't think I'll ever break though
El fantasma de tiThe ghost of you
Uno de estos días me despertaréOne of these days I'll wake up
De este mal sueño que estoy soñandoFrom this bad dream I'm dreaming
Uno de estos días rezoOne of these days I pray
Que voy a estar por encima de tiThat I'll be over-over-over you
Uno de estos días me daré cuenta de queOne of these days I'll realize that
Estoy tan cansado de sentirme confundidoI'm so tired of feeling confused
Pero por ahora hay una razónBut for now there's a reason
Que sigues aquí en mi corazónThat you're still here in my heart
Estoy respirando, exhalandoI'm breathing in, breathing out
¿No es eso de lo que se trata?Ain't that what it's all about?
Viviendo la vida locamente ruidosaLivin' life crazy loud
Como si tuviera derecho aLike I have the right to
No mas palabras en mi bocaNo more words in my mouth
Nada me queda para dudarNothing left for me to doubt
Pero no creo que alguna vez me rompaBut I don't think I'll ever break though
El fantasma de tiThe ghost of you
Respirando, exhalandoBreathing in, breathing out
Respirando, exhalandoBreathing in, breathing out
Como si tuviera derecho aLike I have the right to
No mas palabras en mi bocaNo more words in my mouth
Nada queda por resolverNothing left to figure out
Pero no creo que pueda romperBut I don't think I'll ever break through
El fantasma de tiThe ghost of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: