Traducción generada automáticamente

Boyfriend
Selena Gomez
Petit ami
Boyfriend
Je veux un petit amiI want a boyfriend
Mais je tombe toujours sur des impassesBut I just keep hitting dead ends
J'essaie de prendre un raccourci, mais je me fais couper encore et encoreTry to take a shortcut, but I get cut again and again
Je veux un petit amiI want a boyfriend
Dis-moi, il en reste des bien ?Tell me, are there any good ones left?
Je trouve toujours des mauvais, mais je veux de l'amour encore et encoreI keep finding wrong ones, but I want love again and again
Je veux un petit amiI want a boyfriend
J'ai pas fermé l'œil de la nuitI been up all night
Assez agitéPretty restlessly
Je pense que je sais pourquoi (ah)Think I might know why (ah)
Je vais plutôt bienI've been doing just fine
Mais bébé, ça veut pas direBut baby, that don't mean
Que je me sens anti toi et moiThat I'm feeling anti you and me
Il y a une différence entre un désir et un besoinThere's a difference between a want and a need
Certaines nuits, je veux juste plus que moiSome nights, I just want more than me
Je sais qu'il y a une fine ligne entreI know that there's a fine line between
C'est pas ce dont j'ai besoin, mais (ouais)It's not what I need, but (yeah)
Je veux un petit amiI want a boyfriend
Mais je tombe toujours sur des impassesBut I just keep hitting dead ends
J'essaie de prendre un raccourci, mais je me fais couper encore et encore (ouais)Try to take a shortcut, but I get cut again and again (yeah)
Je veux un petit ami (uh-huh)I want a boyfriend (uh-huh)
Dis-moi, il en reste des bien ?Tell me, are there any good ones left?
Je trouve toujours des mauvais, mais je veux de l'amour encore et encore (ouais)I keep finding wrong ones, but I want love again and again (yeah)
Je veux un petit amiI want a boyfriend
Je veux un petit amiI want a boyfriend
Je pourrais appeler un ami, utiliser une ligne d'assistance ou un truc du genreI could phone a friend, use a hotline or something
Mais ça ne fera pas le job (uh-uh)But that won't get the job done (uh-uh)
Parce qu'à chaque fois que j'essaie (ouais, ouais, ouais)'Cause every time I try (yeah, yeah, yeah)
À chaque fois, ils mentent (uh, ooh-hoo)Every time they lie (uh, ooh-hoo)
Je deviens un peu anti toi et moiI get a little anti you and me
Il y a une différence entre un désir et un besoinThere's a difference between a want and a need
Certaines nuits, je veux juste plus que moiSome nights, I just want more than me
Je sais qu'il y a une fine ligne entreI know that there's a fine line between
C'est pas ce dont j'ai besoin, mais (ooh-hoo)It's not what I need, but (ooh-hoo)
Je veux un petit amiI want a boyfriend
Mais je tombe toujours sur des impassesBut I just keep hitting dead ends
J'essaie de prendre un raccourci, mais je me fais couper encore et encore (ouais, ooh)Try to take a shortcut, but I get cut again and again (yeah, ooh)
Je veux un petit ami (uh-huh)I want a boyfriend (uh-huh)
Dis-moi, il en reste des bien ?Tell me, are there any good ones left?
Je trouve toujours des mauvais, mais je veux de l'amour encore et encoreI keep finding wrong ones, but I want love again and again
Je veux un petit ami (ah, ayy, ouais)I want a boyfriend (ah, ayy, yeah)
Je veux un petit ami (ah, j'essaie de)I want a boyfriend (ah, I try to)
Je veux un (ah, ouais)I want a (ah, yeah)
Je veux un petit ami (ah, ouais)I want a boyfriend (ah, yeah)
Je veux unI want a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: