Traducción generada automáticamente

Don't Wanna Cry (feat. benny blanco)
Selena Gomez
Je ne veux pas pleurer (feat. benny blanco)
Don't Wanna Cry (feat. benny blanco)
J'ai laissé la porte grande ouverte pour que le monde entier te voieLeft the door wide open for the whole wide world to see you
Et tu l'embrasses juste devant moi comme si j'étais même pas làAnd you kiss her right in front of me like I'm not even there
Je devrais faire un scandale pour tout ce que tu m'as faitI should cause a scene for shit you've done to me
Le plus triste, c'est qu'on sait tous les deux que je ne partirai jamaisThe saddest part is we both know that I would never leave
Tu sais comment ça se passe, tout le monde le saitYou know how it goes, everybody knows
Je suis juste une autre main que tu tiensI'm just another hand you hold
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Il n'y a rien à dire, ça ne va pas changerThere's nothing to say, it's not gonna change
Peut-être que c'est moi le fautifMaybe I'm the one to blame
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Il n'y a rien à dire, ça ne va pas changerThere's nothing to say, it's not gonna change
Peut-être que c'est moi le fautifMaybe I'm the one to blame
Je sais que j'ai dit que je te pardonnerais une fois, mais, bébéI know that I said I'd forgive you once, but, baby
Ça fait cent fois et je reviens toujours pour plusIt's been a hundred times and I still crawl back for more
Je devrais faire un scandale pour tout ce que tu m'as faitI should cause a scene for shit you've done to me
Le plus triste, c'est qu'on sait tous les deux que je ne partirai jamaisThe saddest part is we both know that I would never leave
Tu sais comment ça se passe, tout le monde le saitYou know how it goes, everybody knows
Je suis juste une autre main que tu tiensI'm just another hand you hold
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Il n'y a rien à dire, ça ne va pas changerThere's nothing to say, it's not gonna change
Peut-être que c'est moi le fautifMaybe I'm the one to blame
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Je ne veux pas pleurer maintenantI don't wanna cry now
Il n'y a rien à dire, ça ne va pas changerThere's nothing to say, it's not gonna change
Peut-être que c'est moi le fautifMaybe I'm the one to blame
Un jour tu vas te réveillerOne day you're gonna wake up
Tout ce qui reste, c'est mon oreiller et mon maquillageAll that's left is my pillow and makeup
En disant : C'est la vie, parce que, bébé, le jeu est finiSaying: C'est la vie, 'cause, baby, the game's up
Maintenant j'ai trouvé une autre main à tenirNow I found another hand to hold
(Peut-être que c'est moi le fautif)(Maybe I'm the one to blame)
(Peut-être que c'est moi le fautif)(Maybe I'm the one to blame)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: