Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.900

Girl Crush (feat. Iggy Azalea)

Selena Gomez

Letra

Chica Crush (hazaña. Iggy Azalea)

Girl Crush (feat. Iggy Azalea)

¡Iggs!
Iggs!

Mis piernas se cansan
My legs gettin' tired

De correr por tu mente todo el tiempo
From runnin' through your mind all the time

Y sé que necesitas que te lleve
And I know you need a ride

Asesino frío, pero me veo bien el verano
Cold killer, but I'm lookin' summertime fine (ow!)

Chica caliente causando ola de calor
Hot girl causin' heatwave

Me veo bien los fines de semana y los días de semana
I look good on weekends and weekdays

No puedo lidiar con nadie debajo de mí
Can't deal with nobody beneath me

Tengo 24 años, tengo dinero, 23 maneras (dame algo de eso)
I'm 24, gettin' money, 23 ways (gimme some of that)

Capturó mi atención desde el momento en que nos conocimos
Captured my attention from the moment we met

Sabía que sería una noche que nunca olvidaríamos
I knew it'd be a night that we would never forget

Me hiciste pensar sucio, no quiero faltarle el respeto
You got me thinkin' dirty, I mean no disrespect

Me gusta la forma en que lo mantiene 100 por ciento
I like the way you keepin' it 100 percent

Dame un poco de eso
Give me some of that

Oh, de la forma en que te mueves a la forma en que te tocas
Oh, from the way that you move to the way that you touch

Oh, de tu cabeza a tus labios, de tu cuello a tu trasero
Oh, from your head to your lips, to your neck to your butt

Dame un poco de eso
Give me some of that

Oh, me tienes débil en las rodillas y me haces sonrojar
Oh, got me weak in the knees and you're makin' me blush

Nunca me sentí así antes
Never felt like this before

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Un tipo diferente de amor
A different kind of love, ooh

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Chica Aplastar
Girl crush

Estamos profundamente en nuestras emociones, no he visto esto antes
We're deep in our emotions, I ain't seen this before

Estoy jugando con tu estilo, me haces querer explorar
I'm messing with your style, you make me wanna explore

La forma en que rocías esos vaqueros descoloridos, sabes que adoro
The way you rock those faded jeans, you know I adore

Así que acércate un poco, nena, dame un poco más
So come a little closer baby, give me some more

Dame un poco de eso
Give me some of that

Oh, de la forma en que te mueves a la forma en que te tocas
Oh, from the way that you move to the way that you touch

Oh, de tu cabeza a tus labios, de tu cuello a tu trasero
Oh, from your head to your lips, to your neck to your butt

Dame un poco de eso
Give me some of that

Oh, me tienes débil en las rodillas y me haces sonrojar
Oh, got me weak in the knees and you're makin' me blush

Nunca me sentí así antes
Never felt like this before

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Un tipo diferente de amor
A different kind of love, ooh

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Chica Aplastar
Girl crush

Despiértanos, se van y la noche es joven
Wake us up, they goin' and the night is young

Sólo quiero tomarte de la mano y correr
I just wanna take you by the hand and run

Te mostraré que esta noche serás el único
Show you that tonight you'll be the only one

Puedes tenerlo todo
You can have it all

Podemos tener una fiesta de pijamas sólo para dos
We can have a slumber party just for two

Enciende mi luz favorita y enciende la música
Turn my favourite light and turn the music on

Nada más se interpondría entre tú y yo, tú, tú
Nothin' else would come between me and you, you, you

Creo que tengo un
I think I got a-

Acostumbrado al juego como malo b*tches vienen primero
Used to the game as bad b*tches come first

Ahora mi mal nacido podría ser lo peor
Now my bad b*tch born might just be the worst

Prometo que soy un problema con unos tacones y una falda
Promise I'm a problem in some heels and a skirt

Mantén tus sentimientos en tu bolsillo... menos quieres que te hagan daño
Keep your feelings in your pocket 'less you wanna get them hurt

Todos enojados conmigo, ¿por qué se alborotan?
Everybody mad at me, what's the fuss about

La multitud se volvió loca cuando la saqué
The crowd went wild when I stuck it out

Me tomo mi tiempo con eso, no me apresuro mucho
I take my time with it, I don't rush a lot

Iggy no es un juego, solo aplasta mucho
Iggy ain't a playa', I just crush a lot

Chica Aplastar
Girl crush

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Un tipo diferente de amor
A different kind of love, ooh

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Chica Aplastar
Girl crush

Chica Aplastar
Girl crush

Dame un poco de eso
Gimme some of that

Chica Aplastar
Girl crush

Un tipo diferente de amor
A different kind of love, ooh

Creo que me enamoré de una chica
I think I got a girl crush

Chica Aplastar
Girl crush

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção