Traducción generada automáticamente

Girl Crush (feat. Iggy Azalea)
Selena Gomez
Chica Crush (hazaña. Iggy Azalea)
Girl Crush (feat. Iggy Azalea)
¡Iggs!Iggs!
Mis piernas se cansanMy legs gettin' tired
De correr por tu mente todo el tiempoFrom runnin' through your mind all the time
Y sé que necesitas que te lleveAnd I know you need a ride
Asesino frío, pero me veo bien el veranoCold killer, but I'm lookin' summertime fine (ow!)
Chica caliente causando ola de calorHot girl causin' heatwave
Me veo bien los fines de semana y los días de semanaI look good on weekends and weekdays
No puedo lidiar con nadie debajo de míCan't deal with nobody beneath me
Tengo 24 años, tengo dinero, 23 maneras (dame algo de eso)I'm 24, gettin' money, 23 ways (gimme some of that)
Capturó mi atención desde el momento en que nos conocimosCaptured my attention from the moment we met
Sabía que sería una noche que nunca olvidaríamosI knew it'd be a night that we would never forget
Me hiciste pensar sucio, no quiero faltarle el respetoYou got me thinkin' dirty, I mean no disrespect
Me gusta la forma en que lo mantiene 100 por cientoI like the way you keepin' it 100 percent
Dame un poco de esoGive me some of that
Oh, de la forma en que te mueves a la forma en que te tocasOh, from the way that you move to the way that you touch
Oh, de tu cabeza a tus labios, de tu cuello a tu traseroOh, from your head to your lips, to your neck to your butt
Dame un poco de esoGive me some of that
Oh, me tienes débil en las rodillas y me haces sonrojarOh, got me weak in the knees and you're makin' me blush
Nunca me sentí así antesNever felt like this before
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Un tipo diferente de amorA different kind of love, ooh
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Chica AplastarGirl crush
Estamos profundamente en nuestras emociones, no he visto esto antesWe're deep in our emotions, I ain't seen this before
Estoy jugando con tu estilo, me haces querer explorarI'm messing with your style, you make me wanna explore
La forma en que rocías esos vaqueros descoloridos, sabes que adoroThe way you rock those faded jeans, you know I adore
Así que acércate un poco, nena, dame un poco másSo come a little closer baby, give me some more
Dame un poco de esoGive me some of that
Oh, de la forma en que te mueves a la forma en que te tocasOh, from the way that you move to the way that you touch
Oh, de tu cabeza a tus labios, de tu cuello a tu traseroOh, from your head to your lips, to your neck to your butt
Dame un poco de esoGive me some of that
Oh, me tienes débil en las rodillas y me haces sonrojarOh, got me weak in the knees and you're makin' me blush
Nunca me sentí así antesNever felt like this before
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Un tipo diferente de amorA different kind of love, ooh
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Chica AplastarGirl crush
Despiértanos, se van y la noche es jovenWake us up, they goin' and the night is young
Sólo quiero tomarte de la mano y correrI just wanna take you by the hand and run
Te mostraré que esta noche serás el únicoShow you that tonight you'll be the only one
Puedes tenerlo todoYou can have it all
Podemos tener una fiesta de pijamas sólo para dosWe can have a slumber party just for two
Enciende mi luz favorita y enciende la músicaTurn my favourite light and turn the music on
Nada más se interpondría entre tú y yo, tú, túNothin' else would come between me and you, you, you
Creo que tengo unI think I got a-
Acostumbrado al juego como malo b*tches vienen primeroUsed to the game as bad b*tches come first
Ahora mi mal nacido podría ser lo peorNow my bad b*tch born might just be the worst
Prometo que soy un problema con unos tacones y una faldaPromise I'm a problem in some heels and a skirt
Mantén tus sentimientos en tu bolsillo... menos quieres que te hagan dañoKeep your feelings in your pocket 'less you wanna get them hurt
Todos enojados conmigo, ¿por qué se alborotan?Everybody mad at me, what's the fuss about
La multitud se volvió loca cuando la saquéThe crowd went wild when I stuck it out
Me tomo mi tiempo con eso, no me apresuro muchoI take my time with it, I don't rush a lot
Iggy no es un juego, solo aplasta muchoIggy ain't a playa', I just crush a lot
Chica AplastarGirl crush
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Un tipo diferente de amorA different kind of love, ooh
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Chica AplastarGirl crush
Chica AplastarGirl crush
Dame un poco de esoGimme some of that
Chica AplastarGirl crush
Un tipo diferente de amorA different kind of love, ooh
Creo que me enamoré de una chicaI think I got a girl crush
Chica AplastarGirl crush



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: