Traducción generada automáticamente
Jealousy
Selena Gomez
Celos
Jealousy
Como yo sembrando semillas, estos celos
Like I growing seed, this jealousy
Saber hacer creer que ella podría ser yo
Knowing make believe she could be me
Aunque ella tiene como yo solía
Though she’s got like I used to
Me puso al día, arriba, arriba
Got me all caught up, up, up
Sigue caminando en círculos
Keep walking in circles
Quiero cortarte, pero no puedo
Wanna cut you off but I can’t though
Traté de olvidar porque mi corazón sabe
Tried to forget ‘cause my heart knows
Que no vas a volver, sí
That you’re not coming back, yeah
Que no vas a volver
That you’re not coming back
Dijo que esto es una cosa que quiero saber
Said this is one thing I want to know
Llevas sus lugares a los que solíamos ir
You take her places we used to go
Mírame, pero no tienes palabras
You look at me but you got no words
¿No puedes decir cuánto duele?
Can’t you tell just how much it hurts?
Final feliz no tomó dos
Happy ending did not take two
Lo arruiné, sí y te culpo
Fucked it up, yeah and I blamed you
Éramos uno, pero ahora soy yo
We were one but now it’s just me
Todos atrapados en estos celos
All caught up in this jealousy
¡Celos!
Jealousy!
No puedo huir del dolor, te amo
Can’t run from the pain, I’m loving you
Inyectado en mis venas adicto a
Injected in my veins addicted to
Yo no tengo nada ahora, tú ganas yo pierdo
I got nothing now, you win I lose
No puedo encontrar mi salida, salida, salida
Can’t find my way out, out, out
Sigue caminando en círculos
Keep walking in circles
Quiero cortarte, pero no puedo
Wanna cut you off but I can’t though
Traté de olvidar porque mi corazón sabe
Tried to forget ‘cause my heart knows
Que no vas a volver, sí
That you’re not coming back, yeah
Que no vas a volver
That you’re not coming back
Dijo que esto es una cosa que quiero saber
Said this is one thing I want to know
Llevas sus lugares a los que solíamos ir
You take her places we used to go
Mírame, pero no tienes palabras
You look at me but you got no words
¿No puedes decir cuánto duele?
Can’t you tell just how much it hurts?
Final feliz no tomó dos
Happy ending did not take two
Lo arruiné, sí y te culpo
Fucked it up, yeah and I blamed you
Éramos uno, pero ahora soy yo
We were one but now it’s just me
Todos atrapados en estos celos
All caught up in this jealousy
¡Celos!
Jealousy!
¡Celos!
Jealousy!
Tengo tu voz en repetición en mi cabeza
I got your voice on repeat in my head
Juntos para siempre», sí, eso es lo que dijiste
“Together forever”, yeah, that’s what you said
Retomó tu promesa y se la dio
Took back your promise and gave it to her
Cada palabra, cada palabra
Every word, every word
Tengo tu voz en repetición en mi cabeza
I got your voice on repeat in my head
Juntos para siempre», sí, eso es lo que dijiste
“Together forever”, yeah, that’s what you said
Retomó tu promesa y se la dio
Took back your promise and gave it to her
Cada palabra, cada palabra
Every word, every word
¡Y dijo!
And said!
Esta es una cosa que quiero saber
This is one thing I want to know
Llevas sus lugares a los que solíamos ir
You take her places we used to go
Mírame, pero no tienes palabras
You look at me but you got no words
¿No puedes decir cuánto duele?
Can’t you tell just how much it hurts?
Y dije
And I said
Final feliz no tomó dos
Happy ending did not take two
Lo arruiné, sí y te culpo
Fucked it up, yeah and I blamed you
Éramos uno, pero ahora soy yo
We were one but now it’s just me
Todos atrapados en estos celos
All caught up in this jealousy
¡Celos!
Jealousy!
¡Celos!
Jealousy!
¡En celos!
In jealousy!
¡Celos!
Jealousy!
¡Estos celos!
This jealousy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: