Love On
Selena Gomez
Encender El Amor
Love On
(¿Cómo voy a llamarte?)
(Qu'est-ce que je vais te nommer?)
(Voy a llamarte)
(Je vais te nommer)
(El amor)
(L'amour)
(El dulce amor)
(L'amour tendre)
Espera hasta que encienda mi amor
Wait till I turn my love on
Espera hasta que, espera hasta que
Wait till, wait till
Espera hasta que encienda mi amor
Wait till I turn my love on
No soy una emoción barata
I'm no cheap thrill
Soy una montaña rusa, cariño, súbete
I'm a rollercoaster ride, baby, jump on
Vamos, vamos
Come on, come on
Porque, cariño, si no lo notas
'Cause, baby, if you can't tell
Eres lo que quiero amar, ah
You're what I wanna love on, oh
Esto no tiene que ser algún tipo de ecuación matemática
This doesn't have to be some sort of mathematical equation
Quítate los jeans, deslízate entre las sábanas
Slip off your jeans, slide in the sheets
Gritando: Sí, entre comillas
Screaming: Yes, in quotations
Ficha, cariño, ponte a trabajar
Clock in, baby, get to work
Turno de noche, pero con todas las ventajas
Night shift, but with all the perks
Marca la hora en que te enamoraste
Time stamping when you fell in love
El tiempo no nos puede detener
Time can't mess with us
Uh
Ooh
Si piensas en enamorarte
If you think about falling
Estoy a tu lado, pase lo que pase
Got you covered like garments
Uh
Ooh
Merezco un aplauso por
I deserve an applause for
Mantenerte despierto hasta tarde, hasta que no puedas ver claro, ya verás, uh
Keeping you up late till you can't see straight, just wait, woo
Espera hasta que encienda mi amor
Wait till I turn my love on
Espera hasta que, espera hasta que
Wait till, wait till
Espera hasta que encienda mi amor (espera hasta que encienda mi amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
No soy una emoción barata
I'm no cheap thrill
Soy una montaña rusa, cariño, súbete
I'm a roller coaster ride, baby, jump on
Vamos, vamos
Come on, come on
Porque, cariño, si no lo notas (cariño, si no lo notas)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
Eres lo que quiero amar, ah
You're what I wanna love on, oh
Espera hasta que encienda mi amor (espera hasta que encienda mi amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Espera hasta que, espera hasta que
Wait till, wait till
Espera hasta que encienda mi amor (espera hasta que encienda mi amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
No soy una emoción barata
You'll get your thrill
Solo promete que serás paciente con el resultado
Just promise you'll be patient with the outcome
Ah, vamos
Oh, come on
Porque, cariño, si no lo notas (cariño, si no lo notas)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
Eres lo que quiero amar, ah
You're what I wanna love on, oh
¿Por qué hablamos de este filete tártaro cuando podríamos estar
Why are we conversing over this steak tartare when we could be
En otro lugar que no sea aquí? Besándonos en la parte trasera de un coche
Somewhere other than here? Making out in the back of a car
O en el fondo de un bar
Or in the back of a bar
O podríamos hacer una memoria, sí
Or we could make a memoir, yeah
En la pared de la última cabina
On the back wall of the last stall
En el baño de The Bazaar
In the bathroom at The Bazaar
Uh
Ooh
Si piensas en enamorarte
If you think about falling
Estoy a tu lado, pase lo que pase (estoy a tu lado)
Got you covered like garments (I got you covered)
Uh
Ooh
Merezco un aplauso por
I deserve an applause for
Mantenerte despierto hasta tarde, hasta que no puedas ver claro, ya verás, uh
Keeping you up late till you can't see straight, just wait, woo
Espera hasta que encienda mi amor
Wait till I turn my love on
Espera hasta que, espera hasta que
Wait till, wait till
Espera hasta que encienda mi amor (espera hasta que encienda mi amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
No soy una emoción barata
I'm no cheap thrill
Soy una montaña rusa, cariño, súbete
I'm a rollercoaster ride, baby, jump on
Vamos, vamos
Come on, come on
Porque, cariño, si no lo notas (cariño, si no lo notas)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
Eres lo que quiero amar, ah
You're what I wanna love on, oh
Espera hasta que encienda mi amor (espera hasta que encienda mi amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Espera hasta que, espera hasta que
Wait till, wait till
Espera hasta que encienda mi amor (espera hasta que encienda mi amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
No soy una emoción barata
You'll get your thrill
Solo promete que serás paciente con el resultado
Just promise you'll be patient with the outcome
Ah, vamos
Oh, come on
Porque, cariño, si no lo notas (cariño, si no lo notas)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
Eres lo que quiero amar, ah
You're what I wanna love on, oh
Espera hasta que yo
Wait till I
Ah, sí
Oh, yeah
Espera hasta que yo
Wait till I
Cariño, si no lo notas
Baby, if you can't tell
Eres lo que quiero amar, ah
You're what I wanna love on, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: