Souvenir
Selena Gomez
Recuerdo
Souvenir
(Escalofríos)
(Chills)
Nueva York en agosto, en el balcón del décimo piso
New York back in August, 10th floor balcony
El humo flota sobre las calles Jane y Greenwich
Smoke is floating over Jane and Greenwich street
Se me pone la piel de gallina cuando tu ojos salvajes me miran
Goosebumps from your wild eyes when they're watchin' me
Los escalofríos bajan por mi columna, desde la cabeza hasta los pies
Shivers dance down my spine and head down to my feet
Nadando en tus ojos, en tus ojos, en tus ojos
Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
De color azul egipcio
Egyptian blue
Algo que nunca he tenido sin ti
Something I've never had without you
Me están dando escalofríos a cien grados
You're giving me chills at a hundred degrees
Es mejor que las píldoras el cómo me pones a dormir
It's better than pills how you put me to sleep
Llamar tu nombre es el único idioma que puedo hablar
Calling your name, the only language I can speak
Quitándome el aliento, un recuerdo que puedes cuidar
Taking my breath, a souvenir that you can keep
Dándome escalofríos
Giving me chills
Escalofríos
Chills
En el vestíbulo de la torre Sunset, esperando allí por mí
Sunset Tower lobby, waiting there for me
En el ascensor, buscas a tientas tu llave
In the elevator, fumble for your key
Nos besamos en cada esquina, en la suite presidencial
Kissed in every corner, Presidential Suite
Abriste ese Burdeos de 1993
Opened that Bordeaux from 1993
Nadando en tus ojos, en tus ojos, en tus ojos
Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
De color azul egipcio
Egyptian blue
Algo que nunca he tenido sin ti
Something I've never had without you
Me están dando escalofríos a cien grados
You're giving me chills at a hundred degrees
Es mejor que las píldoras el cómo me pones a dormir
It's better than pills how you put me to sleep
Llamar tu nombre es el único idioma que puedo hablar
Calling your name, the only language I can speak
Quitándome el aliento, un recuerdo que puedes cuidar
Taking my breath, a souvenir that you can keep
Dándome escalofríos
Giving me chills
Quítame, quítame el aliento, como si fuera
Take my, take-take my breath away, just like
Quítame el aliento, como si fuera un recuerdo
Take my breath away, just like a souvenir
Quítame, quítame el aliento, como si fuera
Take my, take-take my breath away, just like
Quítame el aliento, como si fuera un recuerdo
Take my breath away, just like a souvenir
Me están dando escalofríos a cien grados
You're giving me chills at a hundred degrees
Es mejor que las píldoras el cómo me pones a dormir
It's better than pills how you put me to sleep
Llamar tu nombre es el único idioma que puedo hablar
Calling your name, the only language I can speak
Quitándome el aliento, un recuerdo que puedes cuidar
Taking my breath, a souvenir that you can keep
Dándome escalofríos
Giving me chills
Quítame, quítame el aliento, como si fuera
Take my, take-take my breath away, just like
Quítame el aliento, como si fuera un recuerdo
Take my breath away, just like a souvenir
Dándome escalofríos
Giving me chills
Quítame, quítame el aliento, como si fuera
Take my, take-take my breath away, just like
Quítame el aliento, como si fuera un recuerdo
Take my breath away, just like a souvenir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: