Traducción generada automáticamente

We Own The Night (Demo)
Selena Gomez
Somos Dueños de la Noche (Demo)
We Own The Night (Demo)
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Otro día ha terminadoAnother day is done
Y he comenzadoAnd I've begun
Cuando llega la luz de la lunaWhen moonlight come
Estoy libre para correrI'm free to run
Quiero divertirmeWanna have some fun
Borrar al Sol esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)Erase the Sun tonight (tonight, tonight, tonight)
Quiero quemar algo de dineroI wanna burn some money
Que no tengoThat I don't got
Solo alinearlosJust line them up
Tomar cada disparoTake every shot
Voy a firmar el chequeGonna sign the cheque
Como un autógrafo esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)Like an autograph tonight (tonight, tonight, tonight)
(¡Hey!) ¿Estás listo para el show de rock?(Hey) you ready for the rock show?
(¡Hey!) bling bling en tu limusina(Hey) bling bling in your limo
Boom boom como un ecoWe boom boom like an echo
¡Ven, ven, ven al piso, eh!Come, come, come to the floor yo!
(¡Ah!) él querrá venir conmigo(Ah) he'll wanna come with me
Te haré creerI'll make you a believer
No creerás lo que vesYou won't believe what you see
(Esta noche)(T-t-tonight)
Cuando el Sol se pone en el bulevarWhen the Sun goes down on the boulevard
Es cuando todos nos convertimos en estrellasThat's when we all turn into stars
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
(Todos, todos)(Everybody, everybody)
Cuando el Sol se pone en el bulevarWhen the Sun goes down on the boulevard
Sigue el sistema, no importa quién seasGo with the system, no matter who you are
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
No necesito vipDon't need no vip
No dejes tus bebidas en míDon't leave your drinks on me
Mantengo tu champañaI keep your bubbly
Consigo la mía gratisI get mine for free
Subiendo el bajoTurning up the bass
Dándote en la cara esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)Kick it in your face tonight (tonight, tonight, tonight)
(¡Hey!) ¿Estás listo para el show de rock?(Hey) you ready for the rock show?
(¡Hey!) luego brilla en tu limusina(Hey) then bling in your limo
Vamos a brillar como la lunaWe will Moon like an echo
¡Ven, ven, ven al piso, eh!Come, come, come to the floor yo!
(¡Ah!) él querrá venir conmigo(Ah) he'll wanna come with me
Te haré creerI'll make you a believer
No creerás lo que vesYou won't believe what you see
(Esta noche)(T-t-tonight)
Cuando el Sol se pone en el bulevarWhen the Sun goes down on the boulevard
Es cuando todos nos convertimos en estrellasThat's when we all turn into stars
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
(Todos, todos)(Everybody, everybody)
Cuando el Sol se pone en el bulevarWhen the Sun goes down on the boulevard
Sigue el sistema, no importa quién seasGo with the system, no matter who you are
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
(Todos, todos)(Everybody, everybody)
¡Manos arriba! ¡Manos arriba!Hands up! Hands up!
La gente, levanten las manosPeople put your hands up
¡Manos arriba! ¡Manos arriba!Hands up! Hands up!
Todos, levanten las manosEverybody get your hands up
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
No puedo contener al soñadorCan't hold back the dreamer
La forma en que me sientoThe way that I feel
Estoy cansado de esperarI'm tired of waiting
Lo estoy haciendo realI'm making real
Vamos a hacerlo esta nocheWe're gonna take this down tonight
Somos (la noche)We own (the night)
Somos (la noche)We own (the night)
No puedo contener al soñadorCan't hold back the dreamer
La forma en que me sientoThe way that I feel
Estoy cansado de esperar (estoy cansado de esperar)I'm tired of waiting (I'm tired waiting)
¿Estás dentro?Are you in?
¿Estás fuera?Are you out?
Porque la fiesta está a punto'Cause the party's about
De saltar desde el techo (el techo)To jump off of the roof (the roof)
¡El techo está en llamas, fuego, f-f-fuego! (¡fuego!)The roof is on fire, fire, f-f-fire! (fire!)
Cuando el Sol se pone en el bulevarWhen the Sun goes down on the boulevard
Es cuando todos nos convertimos en estrellasThat's when we all turn into stars
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
(Todos, todos)(Everybody, everybody)
Cuando el Sol se pone en el bulevarWhen the Sun goes down on the boulevard
Sigue el sistema, no importa quién seasGo with the system, no matter who you are
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
(Todos, todos)(Everybody, everybody)
¡Manos arriba! ¡Manos arriba!Hands up! Hands up!
La gente, levanten las manosPeople put your hands up
¡Manos arriba! ¡Manos arriba!Hands up! Hands up!
Todos, levanten las manosEverybody get your hands up
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
Somos dueños de la nocheWe own the night
¿Vienes o qué?Are you coming or what?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selena Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: