Traducción generada automáticamente
Honor a La Verdad
Selene Rap
Honor to the Truth
Honor a La Verdad
This is Colombia!¡Esto es Colombia!
Bleed oh!¡Sangra oooh!
Bleed oh!¡Sangra oooh!
The flowers bledSangraron las flores
The essence bleedsSangra la esencia
They silenced hunger with violenceCallaron el hambre con la violencia
Indifference may fade awayLa indiferencia puede desvanezca
When misery shows up at every doorCuando la miseria se asome en todas las puertas
Bleeding in the flowersSangrero en las flores
The essence bleedsSangra la esencia
They silenced hunger with violenceCallaron el hambre con la violencia
Indifference may fade awayLa indiferencia puede desvanezca
When misery shows up at every doorCuando la miseria se asome en todas las puertas
Everything you feel today is nothing newTodo lo que sientes en el hoy no es nada nuevo
Massacre, I bleed and laugh with those who cared firstMasacre, sangro y río con quien lo cuido primero
Several years fighting to be honestVarios años luchando para poder ser sinceros
More than a century insisting that hunger clothes the governmentMás de un siglo insistiendo en que el hambre viste al gobierno
But they bought the story and we forgot everythingPero comieron cuento y todo se nos olvido
Ancestors in distress, everything was mercilessAncestros en penuria todo fue sin compasión
From a threatened and silenced country with fearDe un país amenazado y silenciado con temor
Today there are more than six thousand names; but they are all GarzónHoy son más de seis mil nombres; pero todos son Garzón
Our bloodstained home, blinded by hatredNuestro hogar ensangrentado, enceguecido por el odio
You don't have to study to feel for others, buddyNo hay que estudiar para sentir por otros, socio
Ethics doesn't die in this businessQue la ética no muere en este negocio
From that podium that makes a cop to make this a disassociationDe ese podio que lo hace un policía pa' hacer de esto un desasocio
Like those who only think about stealing in the marchesComo aquel que en las marchas solo pensaría en robar
If you are a friend, make them understand the truthSí usted es el amigo haga que entienda la verdad
Of this hungry town that is stripped of its landsDe este pueblo con hambre que lo despojan de sus tierras
They burn happiness, dreams are incineratedQueman felicidades, los sueños los incineran
The poor are poor because they want to say someEl que es pobre es porque quiere dirían unos
The truth is that here we all suffer like no otherLo cierto es que aquí todos sufrimos como ninguno
But how easy to say it when your mommy helped youPero que fácil decirlo cuando tu mami te ayudo
With university; but the neighborhood is still fastingCon universidad; pero el barrio sigue en ayuno
What do we do? Do we stay silent, I doubt it¿Qué hacemos? Nos quedamos mudos, lo dudo
That empathy made us jump the wallsAquella empatía nos hizo saltar los muros
And it was having character that made us nakedY fue el tener carácter lo que nos hizo desnudos
Tearing off our skin and becoming only oneArrancarnos la piel y convertirnos solo en uno
Sure towards victorySeguros hacia la victoria
To expel everything that veils us as scumDe expulsar todo aquello que nos vela como escoria
For their social class when they steal everythingPor su clase social cuando todo no lo roban
And it hasn't been enough, today all the mothers cryY no les ha bastado, hoy todas las madres lloran
And we have to be strong, we have to be brave... And fightY hay que ser fuertes, hay que ser valientes... Y pelear
And those who lie to us shamelessly... Don't listen anymoreY esos que nos mienten descaradamente... No escuchar más
In honor of the truthEn honor a la verdad
Everything will stop when that forceTodo parará cuando aquella fuerza
Is all united with resistanceEste toda unida con resistencia
The years go by and they stay at homeLos años nos pasan y siguen en casa
Of those who fight and care for the future of our homeDe quien lucha y cuida el futuro de nuestra casa
Everything will stop when that forceTodo parará cuando aquella fuerza
Is all united with resistanceEste toda unida con resistencia
The years go by and they stay at homeLos años nos pasan y siguen en casa
Of those who fight and care for the future of our homeDe quien lucha y cuida el futuro de nuestra casa
Ah, eh, the years go byAh, eh, los años nos pasan
Ah, eh, when misery reaches homeAh, eh, cuando miseria llegue a casa
Ah, eh, the indifferenceAh. Eh, la indiferencia
The Sound of Javier, ah, ehEl Sonido Del Javier, ah, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selene Rap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: