Traducción generada automáticamente
F.B.O.W
Self Provoked
F.B.O.W
F.B.O.W
Tengo muchos problemas
I got a lot of problems
Pero no soy el único
But I ain't the only one
Trate de mantener mi postura recta
Try to keep my posture straight
Ven y tírame un poco
Come and throw me some
¿Algo de qué? Me refiero a la hierba
Some of what? I mean the weed
¿Crees que jodo con la extinción?
You think I fuck with extacy?
No me jodan, pero fuman sólo y solteros para mis amigos
Fuck no, but smoke only and singles for my homies
Bueno, algunos de ellos
Well some of em
Estoy enrollando un par de esos dulces swisher
I'm rolling up a couple of them swisher sweets
Ven y sopla con nosotros en busca de confianza
Come and blow with us for trust
Tenemos ese buen kush dentro de estas bolsas
We got that good kush inside of these bags
Y estoy seguro de que sabes qué pasa con esta cera
And I'm sure you know whatsup with this wax
Así que vamos a dab
So lets dab
Es hora de dejar que el récord de explosión
Its time to let the record blast
Fumo toda esta hierba
I smoke all this herb
Y mis problemas se desactivan
And my problems deactivate
Activar el lado derecho de mi mente
Activate the right side of my mind
Recuerdo que tenía quince centavos de compra
I remember being fifteen buying dimes
Oh, cómo vuela el tiempo
Oh how time flies
Dj hoppa fumar
Dj hoppa smoking
Auto-provocado que fumando
Self provoked we smoking
En una nota alta fumar
On a high note smoking
Aceptaremos infameezy
We'll accept infameezy
Pero todo está bien
But its all good
Kiefing ese fuego que se quema un poco de púrpuras
We kiefing that fire that kush some purple shit
Fumando lo que sea bueno
We smoking whatevers good
Y eso es sólo tú
And thats only you
Se utiliza para fumar fuera de las manzanas
Used to smoke out of apples
Manzanas, bolígrafos y encendedores
Apples, pens & lighters
Luego compré mi primera pieza
Then I bought my first piece
Lo rompió en cuestión de horas
Broke it in a matter of hours
Deja que crezca, deja que crezca
Let it grow let it grow
Usted sabe cómo rodar (cómo)
You know how I roll (how)
Eso es en una nota alta
Thats on a high note
Enciende y fuma
Light it up then smoke it up
Inhale exhale (¿decir qué?)
Inhale exhale (say what?)
El gobierno dijo que era malo para ti
The government said its bad for you
Y mata las células cerebrales (¿decir qué?)
And it kills brain cells (say what?)
Pero el gobierno miente
But the government lies
Así que en cada mente lavada el cerebro
So in every brainwashed mind
Creen que la hierba es mala y arruina la vida
They think weed is bad and it ruins life
Pero todavía fumo esta sociedad de porquería
But I still smoke this weed fuck society
¿Qué van a encontrar de mí?
What will they find on me
Estoy alto de árbol
I'm high of tree
También algunos de sus presidentes
So are some of your presidents
Y quieres que actúe vacilante
And you want me to act hesitant
Hombre, no vale nada como un golpe de resina
Man you ain't worth shit like a resin hit
Soy residente y exijo que me dejen en paz
I'm a resident and I demand to be left alone
Cuando me drogo, estoy en mi zona
When I'm getting stoned I'm in my zone
Dejar
Leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Self Provoked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: