Traducción generada automáticamente

Pride
Selfish Things
Orgullo
Pride
Hoy no quiero crecerNo today I don’t wanna grow up
Veo el error en cada líneaI see the fault in every line
El veneno se arrastra por mi espina dorsalThe poison’s creeping up my spine
Sí, hoy solo quiero vomitarYeah today I just wanna throw up
Porque cada palabra es una pérdida de tiempo‘Cuz every word’s a waste of time
Veo mi valía en tus ojosI see my worth inside your eyes
Pensé que todas las estrellas se alinearíanI thought the stars would all align
Pensé que estaría bienI figured I would be alright
Pero tengo miedo de estoBut I’m afraid of this
Las falsedades, la fama, la falta de diosThe fakes, the fame the godlessness
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
Sin líneas en la carreteraNo lines on the road
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?
Bueno, hoy fue un poco jodidoWell today was kind of fucked up
Supongo que estoy destinado a sentirme asíI guess I’m meant to feel this way
¿Hay un problema con mi cerebro?Is there a problem with my brain?
Sí, hoy todos estaban arrogantesYeah today they were all stuck up
He escuchado que la fortuna es una carreraI’ve heard that fortune is a race
Te cortarán la garganta por el segundo lugarThey’ll cut your throat for second place
Supongo que todos estamos desalineadosI guess we’re all just misaligned
Supongo que todos le temen al tiempoI guess they’re all afraid of time
Está destinado a consumirseIs meant to burn away
Hablan de Dios pero manchan la páginaThey speak of God but stain the page
Pero ¿quién querría una vida perfecta?But who would want a perfect life?
Sin nada malo, pero nada correctoWith nothing wrong, but nothing right?
¿Nada correcto?With nothing right?
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
Sin líneas en la carreteraNo lines on the road
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
Sin líneas en la carreteraNo lines on the road
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
Sin líneas en la carreteraNo lines on the road
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?
Quieres verdad para tus huesosYou want truth for your bones?
El dinero no puede hacer un hogarMoney can’t make a home
Estás asustado y lo sabesYou’re scared and you know
Sí, sé que lo sientesYeah I know you feel it
Estás montando soloYou’re riding alone
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
¿Vale la pena ese sentimiento?Is it worth that feeling?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selfish Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: