Traducción generada automáticamente

Synaptic
Selfish Things
Sináptico
Synaptic
Aquí está la verdad, sí sé que estoy compuestoHere’s the truth, yeah I know that I’m made up
Una respuesta sináptica desde el principioA synaptic response from the kick off
Tratando de ver de qué mierda estoy hechoTrying to see what the fuck I am made of
¿Cuál es mi valía cuando el mundo es tan sin valor?What’s my worth when the world is so worthless?
Ser falso parece ser el propósito enteroBeing a fake seems to be the whole purpose
¿Estás ciego porque los espejos te ponen nervioso?Are you blind because mirrors make you nervous?
Creo que es hora de hablar de estoI think it’s time we talked this out
Porque no seré joven para siempre‘Cuz I won’t be young forever
Así que dime, ¿puedes escucharme ahora?So tell me can you hear me now?
¿O vivimos para alejarnos?Or do we live to walk away?
¿Puedo seguir amándome a mí mismo?Can I still love myself?
¿Cuando soy el problema para todos los demás?When I’m the problem for everyone else?
Ahogando todo mi dolor en mis viciosDrowning all of my hurt in my vices
26 años y estoy muriendo por sentirlo26 and I’m dying to feel it
Caminando solo conmigo mismo en mi crisisWalk alone with myself in my crisis
Creo que Dios podría estar muerto al llegarI think God might be dead on arrival
Probablemente odia lo que construyó porque es malvadoProbably hates what he built ‘cuz it’s evil
Soy una iglesia y mi orgullo es el campanarioI’m a church and my pride is the steeple
Creo que es hora de hablar de estoI think it’s time we talked this out
Porque no seré joven para siempre‘Cuz I won’t be young forever
Así que dime, ¿puedes sanar mi infierno?So tell me can you heal my hell?
¿O debo sonreír y consumirme?Or should I smile and burn away?
¿Puedo seguir amándome a mí mismo?Can I still love myself?
¿Cuando soy el problema para todos los demás?When I’m the problem for everyone else?
¿Puedo alejarte?Can I push you away?
Necesito más pastillas para mi cerebroNeed more pills for my brain
Sigo viviendo en un aturdimiento doradoI’m still living in a golden daze
Un aturdimiento doradoA golden daze
¿Hay verdad en mi dolor?Is there truth in my pain?
Parece que me estoy volviendo locoSeems I’m going insane
Sigo viviendo en un aturdimiento doradoI’m still living in a golden daze
Un aturdimiento doradoA golden daze
¿Cuál es mi valía cuando el mundo es tan sin valor?What’s my worth when the world is so worthless?
Ser falso parece ser el propósito enteroBeing a fake seems to be the whole purpose
¿Estás ciego porque los espejos te ponen nervioso?Are you blind because mirrors make you nervous?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selfish Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: