Traducción generada automáticamente

Bastidores
Selma Reis
Entre bastidores
Bastidores
Lloré, lloréChorei, chorei
Hasta sentir lástima por míAté ficar com dó de mim
Y me encerré en el camerinoE me tranquei no camarim
Tomé el calmante, el excitanteTomei o calmante, o excitante
Y un montón de ginE um bocado de gim
MaldijeAmaldiçoei
El día en que te conocíO dia em que te conheci
Con muchos brillos me vestíCom muitos brilhos me vesti
Luego me maquillé, me maquilléDepois me pintei, me pintei
Me maquillé, me maquilléMe pintei, me pintei
Canté, cantéCantei, cantei
Qué cruel es cantar asíComo é cruel cantar assim
Y en un instante de ilusiónE num instante de ilusão
Te vi por el salónTe vi pelo salão
Burlándote de míA caçoar de mim
No me cambiéNão me troquei
Regresé corriendo a nuestro hogarVoltei correndo ao nosso lar
Regresé para asegurarmeVoltei pra me certificar
Que nunca más volverásQue tu nunca mais vais voltar
Volverás, volverásVais voltar, vais voltar
Canté, cantéCantei, cantei
Ni siquiera sé cómo cantaba asíNem sei como eu cantava assim
Solo sé que todo el cabaretSó sei que todo o cabaré
Me aplaudió de pieMe aplaudiu de pé
Cuando llegué al finalQuando cheguei ao fim
Pero no repetíMas não bisei
Regresé corriendo a nuestro hogarVoltei correndo ao nosso lar
Regresé para asegurarmeVoltei pra me certificar
Que nunca más volverásQue nunca mais vais voltar
Canté, cantéCantei, cantei
Nunca canté tan hermosamente asíJamais cantei tão lindo assim
Y los hombres pidiendo bisE os homens lá pedindo bis
Borrachos y febrilesBêbados e febris
Destrozándose por míA se rasgar por mim
Lloré, lloréChorei, chorei
Hasta sentir lástima por míAté ficar com dó de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selma Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: