Traducción generada automáticamente

O Preço De Uma Vida
Selma Reis
Le Prix D'une Vie
O Preço De Uma Vida
Même quand il n'y a que de la mélancolieMesmo quando só melancolia
Vivre n'apporte que de la désarmonieViver só traz desarmonia
Sans un amour pour supporter la vieSem um amor pra suportar viver
Même quand la maison est l'opposé de ce qui est bien vivreMesmo quando a casa é oposto ao que é bem viver
Et tu pleures sans vraiment savoir pourquoi, ressensE choras sem saber bem por que foi, sente
Il y a une force en nous, mon petit oiseauHá uma força em nós, meu passarinho
Plus forte que de rester seulMais forte que ficar sozinho
Dans ce vieux monde usé et sans chaleurNo velho mundo gasto e sem calor
Tu en as marre d'une vie qui n'a pas de valeurEstás farto de uma vida que não tem valor
Et de cette nostalgie qui ne te laisse pas en paixE de certa nostalgia que não te deixa em paz
Quand tu toucheras du doigt la plaieQuando for tocar o dedo na ferida
La force qu'elle a, le prix d'une vieA força que ela tem, o preço de uma vida
Ça ne servira à rien de vivreDe nada valerá viver
Si on ne rêve pasSe a gente não sonhar
La vie, c'est juste payer pour voirA vida é só pagar pra ver
Aujourd'hui, quand la haine fait tourner le mondeHoje, quando o ódio move o mundo
Et que le silence touche le fondE o silêncio toca o fundo
Avec un bruit qu'on ne supporte plusCom um rumor que não suporta mais
Et ça fait mal de penser que le monde est une terre sans maîtreE te dói pensar que o mundo é terra de ninguém
Même quand l'espoirMesmo quando a esperança
Ne suffit plus à lui seulPor si só não bastar mais
Ça ne nous servira que si dans cette mort-vivanteSó nos valerá se nessa morte em vida
L'amour avec amour paie le prix d'une vieO amor com amor pagar o preço de uma vida
Si on ne rêve plus, à quoi ça nous servira ?Se não se sonha mais, de que nos valerá?
Même à ceux qui offensent par maliceMesmo a quem por mal ofende
Ou qui nous vendent sans payerOu que nos vende sem pagar
Quand tu apercevras la terre promiseQuando divisar a terra prometida
Tu la reconnaîtras, le prix d'une vieA reconhecerás, o preço de uma vida
Celui qui paiera pour voirAquele que pagar pra ver
Ne s'éloignera plus jamaisNunca mais vai se afastar
Ne se perdra plus jamaisNunca mais vai se perder
Dans les bidonvilles des favelasNos barracos das favelas
De notre hypocrisieDessa nossa hipocrisia
Même au milieu des étiquettesMesmo em meio às etiquetas
D'une fausse courtoisieDe uma falsa cortesia
C'est l'ange qui te gardeÉ o anjo que te guarda
Et que tu reconnaîtrasE que reconhecerás
Comme la force la plus audacieuse qu'il y a en nousComo a força mais ousada que há em nós
Qui rêve et ne se rendra pasQue sonha e não se renderá
Qui vivra verra la chance décidéeQuem viver verá a sorte decidida
L'amour paiera, le prix d'une vieO amor irá pagar, o preço de uma vida
Si on ne rêve plus, à quoi ça nous serviraSe não se sonha mais, de que nos valerá
Ce qui lutte chaque jour pour être en nousO que luta a cada dia por ser em nós
Ce qui ne mourra pasO que não morrerá
Quand tu apercevras la terre promiseQuando divisar a terra prometida
Tu la reconnaîtras, le prix d'une vieA reconhecerás, o preço de uma vida
La force de payer pour voirA força de pagar pra ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selma Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: