Traducción generada automáticamente

Calamaro Gigante
Selton
Calamaro Gigante
Calamaro Gigante
Han pasado cincuenta años viviendo bajo las aguas de este marSono cinquant'anni che vivo sotto le acque di questo mare
La soledad, el hambreLa solitudine, la fame
He visto incluso el color del agua cambiarHo visto pure il colore dell'acqua cambiare
Los ojos de algunos y de otros con el tiempo se han vuelto grisesGli occhi occhi di alcuni e degli altri nel tempo son diventati grigi
Otros, en cambio, nunca más los he vistoAltri, invece, non li ho mai più visti
Pero hoy es diferente, 26 de febrero de un año de cambiosMa oggi è diverso, 26 febbraio di un anno di cambiamenti
Veo esta barca improvisada y coloridaVedo questa barca improvvisata e colorata
Que tambaleándose llega sobre míChe barcollando arriva sopra di me
Baila, se gira y se revuelcaOndeggia, si gira e si rigira
Y con una ola finalmente se volteaE con un'onda finalmente si rovescia
Hace caer al agua a todosFa cadere in acqua tutti
Niños, chicos, madres, maestros, viejosBambini, ragazzi, madri, insegnati, vecchi
A puñados, como pedazos de panA manciata, come pezzi di pane
Las piernas se mueven aunque ninguno de ellos sabe realmente nadarLe gambe si muovono anche se nessuno di loro sa veramente nuotare
Y los pies, desnudos y agitados, me recuerdan que ustedes también son animalesE i piedi, nudi e agitati, mi ricordano che anche voi siete animali
Y yo tengo hambreE io ho fame
Han pasado cincuenta años esperando comerSon cinquant'anni che aspetto di mangiare
Tengo dentro el abismo del mundoHo dentro la voragine del mondo
Estoy cansado de las algas sucias y de los restosSono stanco delle alghe sporche e degli avanzi
Que ni en los peores mares se van a pescarChe manco nei peggiori mari si va a pescare
Y así me acerco un poco, pero no me muestroE così mi avvicino un po', ma non mi faccio vedere
Ya están bien desesperados así, mientras ven el sueño desvanecerseSiete già belli disperati così, mentre vedete il sogno scomparire
¿Pero ustedes tenían que caer aquí?Ma proprio voi dovevate capitare qui?
Quizás hubiera sido más justo comer a unoSarebbe stato forse più giusto mangiare uno
De esos que les robó el futuro hace años, o cien años atrásDi quelli che il vostro futuro l'ha rubato anni fa, o cento anni fa
Mira un poco, son los mismos que destruyeron este marGuarda un po', son gli stessi che hanno distrutto questo mare
Pero no importa, tengo hambreMa non importa, ho fame
Mi naturaleza es esta y debo alimentarmeLa mia natura è questa e devo sfamarmi
Así como su naturaleza es la que losCosì come la vostra natura è quella che vi
Llevó a cruzar el Mediterráneo para sobrevivirHa portato ad attraversare il Mediterraneo per sopravvivere
Veo las piernas largas y desesperadas de una chica embarazada que ya es mamáVedo le gambe lunghe e disperate di una ragazza incinta che è già pure mamma
Tiene un niño en brazos que llora y gritaHa un bambino in braccio che piange e grida
Me acercoIo mi avvicino
Siento el olor de carne fresca y me voy acercando más a ellos dosSento il profumo di carne fresca e arrivo sempre più vicino a loro due
Ahora lentos y cansados de luchar contra el marOra rallentati e stanchi di lottare contro il mare
El niño se gira hacia el agua como si fuera un espejoIl bambino si gira verso l'acqua come se fosse uno specchio
Nuestras miradas se cruzan por un segundoI nostri sguardi si incrociano per un secondo
Él grita, pero su llanto se confunde con todos los demásLui urla, ma il suo pianto si confonde con tutti gli altri
Y en la confusión deja caer su raciónE nella confusione fa cadere la sua razione
El resto de comida que era lo único que traía consigoIl resto di cibo che era l'unica cosa che portava con sé
Su almuerzo cae al agua, lentamente, por accidenteIl suo pranzo cade nell'acqua, lentamente, per sbaglio
Yo lo comoIo lo mangio
Siento el sabor de lo que habrían comido al llegar y me arruina un poco el apetitoSento il sapore di quello che avrebbero mangiato all'arrivo e mi rovino un po' l'appetito
¿Pero ustedes? Pienso de nuevoMa proprio voi? Penso di nuovo
Bajo el agua no se puede respirar, pero respiro aliviadoSotto l'acqua non si può respirare, ma tiro un sospiro di sollievo
Aunque todavía tengo hambre, hoy me va bien asíAnche se ho ancora fame, oggi mi va bene così
Traiciono mi naturaleza, pero ya todos la han traicionado, cada uno la suyaTradisco la mia natura, ma ormai l'han tradita tutti, ognuno la sua
Los dejo irVi faccio andare
Un poco por pena, un poco por hinchadaUn po' per pena, un po' per tifoseria
Un poco para recordarles que sus verdaderos depredadores son ustedes mismosUn po' per ricordarvi che i vostri veri predatori siete voi stessi
Lleguen a la otra orilla, háganse fuertes, creen su nueva vidaArrivate sull'altra sponda, fatevi forza, create la vostra nuova vita
No será fácil y nadie los podrá entenderNon sarà facile e nessuno vi potrà capire
Los de mañana nunca sabrán lo que pasó aquí anocheQuelli di domani non sapranno mai quello che è successo qui stanotte
Los de mañana nunca sabrán lo que pasó aquí anocheQuelli di domani non sapranno mai quello che è successo qui stanotte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: