Traducción generada automáticamente

Tudo Bem (feat. Gaia)
Selton
Alles gut (feat. Gaia)
Tudo Bem (feat. Gaia)
Talisman unter dem AugustsonneTalismano sotto il sole di agosto
Auf den Kurven der Estrada do MarSulle curve della estrada do mar
Küstenlinie, ich habe Salzwasser in den HaarenLitorale, ho i capelli di sale
Ein Flugzeug stürzt ins Meer, schau mal, schau malUn aereo che si butta nel mare, olha lá, olha lá
Sonne und schwarze WolkenSole e nuvole nere
Alle fliehen, der Sand, die HotelsScappano tutti, la sabbia, gli hotel
Aber du lässt mich trotzdem wollenMa mi fai volere ancora
Mit roten Augen, im Radio die Beach BoysCon gli occhi rossi, alla radio i Beach Boys
Wir bleiben hier, es ist richtig, dass es regnet (dass es regnet)Stiamo qua, è giusto che piova (che piova)
Auch wenn ich einen Kloß im Hals hab, alles gut (alles gut)Anche se ho un nodo in gola, tudo bem (tudo bem)
Alles gut, alles gut, alles gut (alles gut)Tudo bem, tudo bem, tudo bem (tudo bem)
Auch wenn ich einen Kloß im Hals hab, alles gut (alles gut)Anche se ho un nodo in gola, tudo bem (tudo bem)
Alles gut, alles gut, alles gut (alles gut)Tudo bem, tudo bem, tudo bem (tudo bem)
Der Wind spielt mit unseren GedankenSuona il vento che ci soffia i pеnsieri
Und trägt sie zum Schild einer BarE li porta sull'insegna di un bar
Was hoffst du? Wir meinen es ernstTu che spеri? Siamo seri
Dieses Auto ist eine Insel undQuesta macchina è un'isola e
Dort ist das letzte Schiff, das wegfährt, schau mal, schau malE lì c'è l'ultima nave che va, olha lá, olha lá
Alle fliehen, der Sand, die HotelsScappano tutti, la sabbia, gli hotel
Aber du lässt mich trotzdem wollenMa mi fai volere ancora
Mit roten Augen, im Radio die Beach BoysCon gli occhi rossi, alla radio i Beach Boys
Wir bleiben hier, es ist richtig, dass es regnet (dass es regnet)Stiamo qua, è giusto che piova (che piova)
Auch wenn ich einen Kloß im Hals hab, alles gut (alles gut)Anche se ho un nodo in gola, tudo bem (tudo bem)
Alles gut, alles gut, alles gut (alles gut)Tudo bem, tudo bem, tudo bem (tudo bem)
Auch wenn ich einen Kloß im Hals hab, alles gut (alles gut)Anche se ho un nodo in gola, tudo bem (tudo bem)
Alles gut, alles gut, alles gut (alles gut)Tudo bem, tudo bem, tudo bem (tudo bem)
Schau mal, schau mal, es regnet draußenOlha lá, olha lá, chove lá fora
Das ist unser Leben, das weint, das weintÉ a nossa vida que chora, que chora
Auch wenn ich einen Kloß im Hals hab, alles gutAnche se ho un nodo in gola, tudo bem
Alle fliehen, der Sand, die HotelsScappano tutti, la sabbia, gli hotel
Aber du lässt mich trotzdem wollenMa mi fai volere ancora
Mit roten Augen, im Radio die Beach BoysCon gli occhi rossi, alla radio i Beach Boys
Wir bleiben hier, es ist richtig, dass es regnet (dass es regnet)Stiamo qua, è giusto che piova (che piova)
Auch wenn ich einen Kloß im Hals hab, alles gutAnche se ho un nodo in gola, tudo bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Selton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: